Лицо Карта в тот же миг засияло от радости. Он внимательно наблюдал за тем, как товарищ извлёк из-под койки непочатую бутылку и поставил её на стол. Кварт уставился на неё глазами полными желания её немедленно выпить.

— Угощайся, друг. Напиток богов, амброзия, божественный нектар… Короче, пойло.

— Спасибо, Алекс! Спасибо! Ты самый лучший друг в галактике! — Кварт не выдержал внутреннего напряжения и желания облегчить свои страдания, и бросился к бутылке. Он лихо наполнил стакан до самых краев трясущимся руками, после чего махом залил жидкость себе в рот.

В следующее мгновение физиономия капитана скривилась. Он с трудом поборол рвотные позывы и проглотил всё до последней капли.

— Фу! Ну и дермище! Ты где нашёл эту отраву? — скорчился он.

— Это ты её купил в баре вчера ночью.

— Я? — от удивления брови Кварта взлетели ко лбу. — Вообще не помню такого, словно у меня из памяти вычеркнули вчерашний вечер. — Тут его взор замер на вещах товарища, которые были покрыты бурыми пятнами. — Кстати, почему ты весь в крови?

— Этот вопрос я хотел бы задать и тебе, — уставился на него Алексей. Но он так и не услышал ответа, поскольку прозвучал сигнал о стыковке.

— Стыковка, — прислушался капитан.

— Вот и долетели, — Воронцов вскочил с кровати и принялся собирать свои нехитрые пожитки. Он обратил внимание на то, что товарищ продолжает сидеть. — Что сидим? Кого ждём? — Собирай свои манатки, и погнали!

— Ах, да, — оживился Кварт.

После лечебного опохмела он более-менее пришёл в состояние стояния, после чего тоже попытался найти свой китель, который в итоге обнаружился под койкой.

Спустя полчаса им удалось прорваться на орбитальную станцию, где они сразу же первым рейсом отправились на Юрканию.

* * *

Шаттл приземлился в космопорте провинциального городка, откуда им пришлось на флаере добираться до военной части, забытой в самом дальнем уголке планеты.

Кварт после того, как допил бутылку отвратного пойла, выглядел намного лучше, чем пару часов назад.

— Эх, повезло, что мы вернулись обратно, — смотрел он в окно флаера на заснеженную равнину внизу. — Лучше здесь жопы морозить на складе, чем там лезть под выстрелы бластеров в поисках смерти.

«Недолго нам жопы морозить», — подумал Воронцов, и провалился в небытие.

— Алекс, вставай! — принялся расталкивать приятеля Кварт. — Прилетели.

— Хорошо, что прилетели, — распахнул глаза землянин.

Кварт выпрыгнул из флаера на снег. Алексей поёжился от ледяного ветра, задувающего в открытую дверь.

— Опять — двадцать пять! Снова эта чёртова холодина! — он вслед пилоту выпрыгнул из флаера на снег, который захрустел у него под ногами.

Ему сразу вспомнился его родной город Волгоград, расположенный посреди степей на берегу реки Волги. На протяжении всей зимы в Волгограде из-за сильных степных ветров были такие морозы, что даже лютым сибирякам было не по себе.

— Кварт, не топи, — крикнул он вдогонку спешащему к бараку товарищу. — Давай сразу к майору Райзи, отчитаемся о прибытии.

— Давай, — сменил тот направление. — А потом в барак за тёплой формой и сразу в бар. Пара рюмок виски согреют лучше любой куртки и комбинезона.

— Тебе было мало пойла? — удивился Воронцов.

— Пойла много не бывает, — подмигнул ему спутник, которого Алексей нагнал.

Майор Райзи с удивление уставился на двух подчиненных, которые были объявлены погибшими.

— Дуло крейсера мне в ангар! Какие люди! — его лицо выражало радостное изумление. — Вас уже похоронили, уважаемые. До меня дошли слухи, что вы погибли, ещё не добравшись до места военных действий.

— Слухи о нашей смерти сильно преувеличены, — ответил за обоих Воронцов.

— Что же тогда с вами случилось? — продолжил майор Райзи, после чего узрел новые погоны кладовщика. — Дуло линкора мне в ангар! Да неужто ты уже стал майором?! Когда успел?

— Нам пришлось немного повоевать, майор Райзи… — Алексей словах пересказал о своих приключениях. Он утаил информацию о переводе в разведку от обоих вояк, так как это могло испортить его планы.

К рассказу землянина местами присоединялся Кварт и вставлял своё видение событий, которое в целом не отличалось от того, что говорил Воронцов.

От услышанного пересказа у майора отвисла челюсть.

— Офицеры, объявляю вам неделю отдыха, после таких приключений в честь победы Юркании, — заявил Райзи. — Тем более, сейчас всё королевство отмечает удачный захват планеты. Правительство объявило три дня выходных в честь победы. И, Алекс, поздравляю тебя с повышением до почетного звания майора.

— Спасибо, майор Райзи.

<p>Глава 19</p>

Глава 19

После начальства приятели отправились прямиком в бар пропустить по паре стаканов виски.

— Что будешь делать во время отпуска, капитан? — закинул удочку Воронцов.

— Я планировал смотаться домой, но отец и дядя в гневе, — погрустнело его лицо. — Они планируют меня пристрелить, поэтому я побуду здесь, пока они не успокоятся. А ты чем планируешь заниматься?

— Я же не Юрканец, — продолжил Алексей. — Мне до ближайшей планеты Содружества лететь целую неделю. Поэтому я тоже останусь здесь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги