– Просто интересно, каким ты предпочитаешь помнить меня. Потому что на самом деле я никак не выгляжу. – Он протягивает к ней руку и касается ее волос, но она не чувствует физического прикосновения, разве что внутри ее все напрягается. – Когда я смотрю на тебя, я вижу рыжие волосы и безупречную кожу.

– Ты спишь, дорогой.

Он смеется, прежде всего глазами.

– Я не могу остаться. Я пришел, чтобы ответить на твой вопрос. Майкл не ответил, потому что не знает ответа. Даже я не знал. Мне пришлось искать ответ там, где все известно. Ты заслуживаешь ответа.

– Я думала, что, может быть, ты гей.

– Я спрашивал себя, но это не так. Просто я знал, что умру. Хотя и не сознавал, что знаю.

Она кивает. Сегодня она знает это лучше, чем когда-либо.

– Я как будто пытался прогнать тебя. Как можно позволить себе любить, если знаешь, что дни твои сочтены?

– Но ты ведь любил свою семью. И Эндрю. И Никки.

Он качает головой. И отводит взгляд к окну, глубина его глаз бездонна.

– Как объяснить тебе разницу? Это все равно что разница между прошлым и будущим. Когда ты маленький, у тебя есть мать и отец, брат и сестра, собака и лучший друг. Но ты оставляешь все это позади. В любом случае. Так выходит по жизни. Уже не они составляют твое будущее. Они все равно потеряют тебя.

– Уолтер, когда я была с Майклом, я имею в виду, когда была близка с ним, это на самом деле был ты?

– Меня нет, дорогая. Разве что вот так, как сейчас, я могу быть рядом с тобой. Прошлого нам не вернуть.

Он наклоняется к ней, чтобы поцеловать, и она отдается нахлынувшему на нее чувству, зная, что надежда опять только растревожит душу.

Она тянется к его лицу, но не находит его.

Когда она вновь открывает глаза, то все еще видит его. Она трогает его волосы. Ничего.

– Я чувствую твой галстук. Почему я не чувствую тебя?

– Даже у снов есть свои пределы. Я должен возвращаться. Я оставил этих двоих в лодке в Тихом океане. Без меня они могут вышвырнуть друг друга за борт.

– Подожди.

– Не могу.

– Скажи мне, это только сон?

– Да и нет, милая.

– Я должна тебе кое-что сказать.

Но она знает, что не успеет это сделать, потому что еще не знает, что собирается сказать. Возможно, ей до конца жизни не подобрать правильных слов.

– Не надо, – говорит он. – Все равно это останется в прошлом. Я не вернусь. Никогда. Прости. За все.

Она крепко зажмуривается, чтобы противостоять правде этих слов. Открывая глаза, она понимает, что проснулась. Его уже нет.

Нет, не так. Его никогда здесь не было.

И он никогда не вернется.

«Слезы помогут», – думает она, не в силах сдержать их.

Она благодарит Господа за то, что Эндрю нет рядом. Он ужасно боится такой ерунды, как слезы.

Она спрашивает себя, сможет ли освободиться от этой боли длиною в сорок лет до его возвращения домой.

Она готова начать все сначала.

<p>Глава тридцать четвертая</p><p>Майкл</p>

Он гребет изо всех сил, так, что жжет мышцы, но даже это его не останавливает. Эндрю сидит лицом к нему, и время от времени Майкл бросает на него взгляд, пытаясь определить степень его озабоченности.

Он не намерен выяснять, в чем его проблема.

Если Эндрю есть что сказать, он уже достаточно взрослый мальчик и не нуждается в подсказках.

Словно читая его мысли, Эндрю произносит:

– Зачем мы уходим так далеко?

– А на сколько, по-твоему, мы должны удалиться от берега?

– Не дальше, чем у меня хватит сил грести обратно.

– Ты что, планируешь сбросить меня за борт?

– Тот же самый вопрос я как раз собирался задать тебе.

– Ладно, Эндрю, я отвечу на него честно. Я намеренно ухожу так далеко, чтобы ты не смог догрести до берега. Когда мы будем в открытом море, тебе останется рассчитывать только на меня. Поэтому мы вернемся не раньше, чем решим кое-что.

– Мне это не нравится. Я начинаю нервничать.

Майкл бросает весла, и лодка останавливается.

– Это потому, что тебя мучит чувство вины. Ты уверен в том, что я должен ненавидеть тебя. Ты стал похож на ходячую вину. Ты взрастил ее в себе, а теперь она поедает тебя изнутри. Так что в итоге останется только вина.

– Ради всего святого, что все это значит?

Майкл видит, что Эндрю не настроен рыбачить. Он, должно быть, забыл ту вымышленную причину, по которой они вышли в море. Майкл тоже забыл, но его руки машинально совершают движения, похожие на подготовку к рыбалке. Он привязывает крючок к леске.

– Я не виноват, – сквозь зубы произносит Эндрю. Майкл ждет, не подгоняя его и не перебивая. – Я не убивал его. – Его голос звучит громче. Майкл знает, что для Эндрю такое признание равносильно смерти, если только не остановить его.

– Нет, но ты помог.

– Как ты смеешь говорить мне такое. Я не обязан оставаться здесь и выслушивать все это.

– Ну, на этот раз тебе придется.

Эндрю озирается по сторонам, как будто ищет кого-то.

– Я не помогал.

– Ты уговорил его записаться добровольцем.

– Его бы все равно призвали.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги