Я возможно могла бы быть с ним милой, если бы он не был таким неандертальцем и высокомерным придурком. Также не помогает в решении этого вопроса тот факт, что он слишком хорош и прекрасно знает об этом — более шести футов чистых мышц и мускулов, с татуировками, покрывающими сверху донизу его сильные накаченные руки, с короткими, взъерошенными темными волосами и светло-серыми глазами.

— Почему он здесь? — спрашиваю я Теда с раздражением.

— ОН здесь, потому что его попросили, — самодовольно отвечает Даллас за Теда.

Игнорируя его ответ, я смотрю прямо на Теда, ожидая, что он скажет.

— В последнее время очень сильно сократили бюджет, и численность в полицейском участке уменьшилась. Я попросил Далласа, чтобы он пришел и взглянул, мог бы он взяться за это дело на данный момент, — объясняет Тед.

Я тут же встаю в стойку от возмущения.

— Простите? Я единственная, кто доставил повестку из суда и нашла тело. Если кто и собирается заниматься этим делом, то я.

Кеннеди гладит меня по спине в знак солидарности, и я гневно кидаю взгляд на Далласа, отказываясь отступать.

— Лорелей, я хотел бы отдать вам это дело, девочки, но у меня связаны руки. Вы не имеете никакого опыта в подобного рода вещах, — сообщает мне Тед.

— Ох, а мистер Пещерный человек имеет?

Я все еще по-прежнему смотрю на Далласа, поэтому вижу, как его глаза поблескивают, когда он снова самодовольно улыбается мне.

«Тупой мужчина и улыбка у него тупая».

— Ну, Адвокатша, я был офицером полиции до того дня, когда мне пришлось уйти в отставку из-за травмы колена. Департамент нанял меня, чтобы разобраться с этим делом из-за моих бесценных знаний, которых тебе явно не хватает.

Я стискиваю зубы и сжимаю руки в кулаки, останавливая себя, чтобы не стереть его самодовольную улыбку с его слишком красивого лица.

Я хочу получить это дело и хочу выяснить, кто убил Ричарда Ковингтона, чтобы доказать себе, что я точно могу быть очень хороша в расследовании. Тот факт, что Даллас, вот так просто может прийти и забрать его, можно сказать, прямо у меня из рук, не доставляет мне радости.

— Если ты хочешь, ты могла бы мне помочь. Мне всегда необходим кто-то, чтобы принести кофе или напечатать мои заметки, — говорит Даллас.

Только через мой труп.

— Хватит, Даллас, достаточно. Ты мне нравишься, но это не остановит меня, чтобы надрать тебе задницу, — предупреждает его Кеннеди, приходя ко мне на защиту.

Что есть такое в этом мужчине, что завязывает меня просто в узел? И я становлюсь слишком уж возбужденной.

— Прости, Кеннеди. Она слишком легко на все поддается, — со смехом говорит Даллас.

Да, точно. Он полный придурок.

— Даллас, если ты последуешь за мной в департамент, я сделаю копию заявления Лорелей для тебя, а также дам копию заключения медэксперта, — говорит ему Тед, направляясь из кухни.

— Я догоню тебя через пару минут. Быстро сейчас осмотрю место преступления, — отвечает Даллас.

Тед кивает.

— Не торопись. Дамы, я поговорю с вами позже. Лорелей, если ты вспомнишь что-нибудь еще, можешь позвонить мне или сообщить Далласу.

Да, конечно, разве похоже, что это когда-нибудь случиться?

— У тебя есть мой номер. Не стесняйся звони мне в любое время. Я, наверное, смогу принять твой звонок, хотя и буду занят решением этого дела.

Даллас салютует Кеннеди перед тем как выйти из комнаты. Я в ужасе на саму себя, потому что пялюсь на его крепкую задницу, пока он не исчезает из виду.

— Хорошо, теперь, когда они ушли, вот что ты должна сделать, — говорит Кеннеди, напугав меня. — Ты займешься этим долбанным делом и покажешь Далласу Осборну, куда он может засунуть свою проклятую дерзость.

Я вздыхаю и отрицательно качаю головой.

— Ты слышала своего брата? Я не могу заниматься этим делом, потому что я не из полицейского управления.

— С каких пор я должна слушаться своего брата? Черт с ним и с этим чертовым Далласом. Серьезно, тебе следует повнимательней присмотреться к этому гребанному Далласу. Этот мужчина превосходен, хорош. И он смотрит на тебя такими глазами, словно представляет обнаженной.

Я закатываю глаза и саркастически хмыкаю.

— Ты с ума сошла. Он меня терпеть не может и, конечно, же это чувство взаимно.

Она приподнимает одну бровь.

— Правда? Поэтому ты пялилась на его задницу, когда он выходил отсюда.

Я чувствую, как мои щеки начинают краснеть от смущения и быстро отвожу взгляд.

Кеннеди хватает меня за руку, потянув со стула.

— Пошли, Пейдж еще ждет нас в баре. Нам нужно выпить коктейли и придумать план игры.

Я позволяя Кеннеди тащить меня к двери, стараясь удерживать взгляд прямо перед собой, когда мы проходим мимо места преступления. Не потому, что я не хочу еще раз увидеть мертвое тело, а скорее из-за того, что Даллас в настоящий момент наклонился над ним, выставив свою задницу вверх, словно пытаясь подразнить меня.

И вдруг идея выпить коктейль мне кажется просто отличной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Единожды солгав

Похожие книги