- Это…это Саске попросил вас за мной приехать? - бредово предположил Наруто, цепляясь за единственную ниточку, которая могла быть верной в этой ситуации. В другом случае, что ему делать в этой машине с этим человеком?

- Нет, - ответил Мадара. - Это моя инициатива.

- Но откуда вы знали, где…

- Я как раз ехал к вам в общагу, а тут ты. Я хотел поговорить с тобой, Наруто.

- Со мной?

Узумаки попытался сесть удобнее в кресле, но тело налилось противной болью, напоминая хозяину, что побои всё ещё адски ноют.

- Не дёргайся, - предупредил Учиха. - Кто-то хорошо поработал над тобой…

- А…это, - заторможено пробормотал парень, и в просыпающийся мозг раскалённым болтом въелась одна единственная мысль: он не дождался Саске.

Рука метнулась к карману в поисках телефона, но звучный голос опередил его:

- Не стоит.

В руке Мадары появился сотовый Узумаки.

- Саске лучше не знать об этом разговоре.

Наруто внезапно почувствовал, что всё это очень напоминает очередную ловушку, в которую его любезно толкнула жизнь. Напряжение электрическим импульсом прокатилось по телу, обдавая спину холодом, улеглось под ложечкой и отвратительно заныло.

- О чём поговорить? - резко спросил Наруто, как завороженный следя за своим сотовым, что пропал в кармане пиджака Мадары.

- О тебе, о твоей жизни. О жизни Саске.

Машина вновь свернула, и желтоватый свет фонарей перестал бить в окна. Узумаки почти болезненно увидел чёрное ночное небо. Значит, едут они уже около часа.

И Саске наверняка давно прошёл все трамвайные пути от института до общаги, так и не найдя его.

- Послушайте, мне надо вернуться…

- Успеешь.

Машина остановилась, а вот паника Наруто начала нарастать.

- Я всего лишь хочу показать тебе кое-что, - улыбнулся мужчина, и ночные тени сделали его лицо жутковатой маской. - Идём.

Когда они вылезли из салона, Наруто первым делом почувствовал морской прохладный воздух и слабость во всём теле. Вот почему Мадара не пытается даже держать его или заставлять идти рядом: просто знает, что Узумаки сейчас едва держится на ногах.

Злость придала сил, и Наруто зло выпалил, шагая за мужчиной:

- Мне надо позвонить.

- Я сказал, успеешь.

- Это важно!

- Это тоже.

Они двигались по какому-то раздолбаному тротуару. С одной стороны была дорога, а с другой высокий железный забор, из-за которого лилась тишина и шелест волн. Наруто не сразу понял, что они приехали на верфь, и, лишь когда Мадара открыл перед ним узкую калитку, запуская внутрь, до Узумаки дошло - здесь может быть опасно.

- О чём вы хотите со мной поговорить? - выпалил парень, проходя на территорию верфи и нервно глядя на идущего следом Мадару. Наруто остановился, но лёгкий толчок в спину заставил идти дальше, едва не рухнув на асфальт.

- О Саске. Иди.

Верфь ночью казалась ещё зловещее, чем при свете дня. Утром Наруто видел её лишь издалека, но и тогда она производила какое-то угнетающее впечатление. Она походила на огромного железного кита, выброшенного на берег какой-то слишком мелкой для него лужи. Рыбина разлагалась, топорщась рёбрами, громыхая отваливающимися кусками и источая запах гниющего железа, покрывшегося ржавчиной и солевыми белыми пятнами.

К счастью Наруто, долго они не шли. Мадара остановился и приказал остановиться Узумаки, когда впереди показались тёмные силуэты людей. Их было около семи, и они выстроились полукругом рядом с восьмым, положение которого весьма удивило Наруто.

Мужчина стоял на коленях, с заведёнными за спину связанными руками. Он ссутулился, опустив голову и глядя в разбитый асфальт. Его плечи мелко дрожали, а грудь ходила ходуном, словно у испуганного зверя.

- Что здесь происходит?! - выпалил Наруто, отшатнувшись и налетев спиной на чьи-то руки, что любезно поддержали слабеющее тело, сжавшись на плечах.

Узумаки попытался вырваться, но пальцы больнее впились в мясо.

Сегодня было слишком много боли. Новая её порция парализовала.

Мадара, выйдя перед ним заслонил собой сгорбленного человека и мрачно улыбнулся. Жёлтый свет, раскачивающегося на солёном морском ветре фонаря, сделал его глаза похожими на тёмные стеклышки.

- Всего лишь конец обычного рабочего дня, - проговорил он. - Знаешь, Наруто…на его месте…

Кивок назад.

- Мог оказаться и ты.

- Что? Что я сделал?! - выпалил Узумаки, всё-таки дёрнувшись.

- Тише.

Пальцы сжали плечи так сильно, что едва не прорвали мясо.

- Скажем так, ты находишься не на своём месте. И лучше тебе поспешить вернуться в привычный тебе мир.

- Ты знаешь, что такое семья, Наруто, - задумчиво произнёс Мадара. - Ты знаешь, что такое долг, честь семьи, предназначение?

- О чём вы?

- Это самое важное, что может быть в жизни любого, - доверительно сообщил Учиха. - Это самое важное, что есть в моей жизни. Я служу своей семье.

Голос Мадары стал жёстче, глубже. Если бы мужчина умел гипнотизировать, то мог бы обойтись только этим отзывающимся вибрацией в груди звуком.

- И моя семья не терпит ошибок. Она не прощает.

Наруто догадывался, что все Учихи немного с приветом, но чтобы настолько…

- Ты должен оставить Саске, - прямо произнёс Мадара, и его слова лезвием полоснули по незащищённой груди Наруто.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги