– Пураидо хочет спросить...Зачем Сай этот плохой каирхатсу? И можно ли его положить на землю? А то он тяжёлый даже для Пураидо.

– Конечно ложи! Он...нужен тому, кто нам помог, скажем так. Только надо бы его связать чем-нибудь, – Сай полезла рыться в своём а.ларе.

– Да, кстати. Кто нам помог?

– Скоро узнаешь, малой.

Через несколько минут на горизонте стал виднеться моно-а.лар, выглядевший как мотоцикл без колёс. У него был всего два антиграва, которых было вполне достаточно. Уже издали Энди и остальные поняли, кто ехал. Это был Суркулус.

– Серьёзно? ОН? А кто ещё? – спрашивал экспрессивно Энди.

– Он один. Или ты думал, бароны только на словах крутые?

– Сай права, господин. Ваш отец мог бы и без оружия превратить этот корабль в пепел, – дополнил Сукуинуши.

– Поэтому Пураидо хотел быть как Кайтмир, когда вырастет. Но когда Пураидо перерос Кайтмира, он понял, что ему таким не стать, – приуныл гигант.

– Не грусти, Пураидо. Не всем должно быть великими. Иногда надобно стать фундаментом для великих свершений других! – похлопал по плечу здоровяка старик.

– Вы… странные, – не нашла подходящего слова Сай. В тот же момент Суркулус подъехал к компании.

– Значит, ты Сай? – слезая с моно-а.лара, первым делом спросил барон. Энди подметил в его кобуре на моно-а.ларе лазерную снайперскую винтовку, – А это у нас… Надо же! Изгнанный принц. Моё почтение! – преклонился Суркулус. Энди не понимал, всерьёз он или издевается, поэтому не знал, как реагировать. А барон, между тем, продолжал, – А вот и наша королева бала. Связанная и валяющейся в песке. Он ещё живой?

– Да. Пураидо его лишь легонько стукнул.

– От титанида слово «легонько» тяжело правильно трактовать. Как вас всех занесло сюда? Хотя, неважно, – Суркулус достал пистолет, чем напряг всех вокруг, но выстрелил он только в Турбиса, – С этими рейдерами одни неприятности. С вашего позволения, я должен ему ещё башку отрезать. Игнавусу показать.

– Игнавусу? Турбис сказал, что работал на него, – не понял Энди.

– Ну, значит, он ему перестал быть нужен. Эх, политика… Утомляет. Так, вы не против? – Суркулус достал нож и принялся за дело, не дожидаясь ответа, – Сай и Пураидо отвернулись.

– Обязательно это делать здесь? – возмутилась Сай.

– А мне всю его тушу надо тащить до Грандиса? Ну уж нет! К тому же, вы каирхатсу. Привыкайте. Вот и всё, – Суркулус повесил голову Турбиса на крюк своего моно-а.лара и задал Сай вопрос, – Чем я могу быть обязан твоей помощи?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги