— Потому что выносить было нечего, — хмуро ответил Стиклан, гигие— ническими салфетками протирая пунцовое лицо. — Мы двигались по коридо— ру и прошли мимо трех закрытых люков. Пирчек шел первым. Когда он по— равнялся с четвертым люком, тот внезапно открылся и оттуда вылезла эта штуковина. Она за долю секунды разорвала Пирчека на тысячу кусочков своими передними шипами. Мы начали отступать, пытаясь сдерживать маши— ну огнем из автоматов. Но наши пули и гранаты для нее — что слону дро— бина. Если мы отстрелили у нее две сотни ног, то остальные десять ты— сяч оставались в действии. Тогда я отправил к вам солдата, так как бо— ялся, что машина раньше вас доберется до входного отверстия. К счастью, она не слишком торопилась, и только поэтому мы остались живы.

— Я думаю, что это не боевая машина, а ремонтное устройство, — сказал лейтенант. — Вполне возможно, она заработала, когда каким-то образом было обнаружено отверстие в корпусе, которое мы проделали. И машина просто начала очистку коридоров от попавшего в них мусора — то есть от нас.

— Чем бы она ни была, надеюсь, три мины ее успокоят, — заметил солдат, который нес трофейные книги.

— Ничего подобного, — сержант закрыл глаза и откинул назад голову, словно еще раз переживал подробности боя. — Мы извели весь свой запас мин — а машине хоть бы что. Потеря нескольких ног ее из строя не выво— дит.

В кабине десантного катера наступила тишина. И офицеры, и солдаты постепенно успокаивались и выравнивали дыхание. Но бой еще не был за— кончен…

Капитан «Вольного траппера» первым заметил возвращающихся десант— ников.

— Что-то у них случилось. Слишком высокая скорость, как бы они не врезались в стыковочный блок.

— Смотрите, сэр! — выкрикнул третий пилот, показывая пальцем в ил— люминатор.

— О, черт побери! — Вайн увидел, что из-за гигантского корпуса звездолета появились несколько небольших летательных аппаратов.

В это время катер удачно присоединился к корвету. В главном кори— доре послышались голоса десантников, вываливающихся из шлюза.

Второй пилот обернулся назад и изо всех сил прокричал:

— Всем пристегнуться! Приготовиться к маневрам! Нас атакуют!

Один из летательных аппаратов пронесся вдоль корпуса «Вольного траппера», как будто хотел вблизи рассмотреть неизвестно откуда поя— вившийся корабль.

— Они не стреляют, — с некоторой долей растерянности произнес тре— тий пилот.

В это время в кабину влетел Мак-Олти:

— Быстрее в межпространство! Нас обнаружили и атаковали. Рядовой Пирчек убит.

— Может быть, они пытаются вступить с нами в контакт? — предполо— жил третий пилот, провожая взглядом небольшие корабли, летающие вокруг корвета.

— Я понял, почему они не стреляют! — воскликнул Вайн. — Они пыта— ются обнаружить и подчинить себе наши электронные приборы. Но они вык— лючены, поэтому противник не может понять, кто мы такие и как здесь оказались. Возвращаемся домой, пока не поздно.

Капитан взялся за рукоятки «мерцалки»:

— Включить двигатели для стартового разгона. Курс на систему Три— марциспы.

Когда корвет начал двигаться, корабли противника понеслись прямо на него.

— Они выпустили ракеты! — закричал третий пилот.

Вайн вошел в режим «мерцания», не дожидаясь окончания разворота на заданный курс:

— Черт побери. Успели.

Через секунду «Вольный траппер» вновь оказался в реальном космосе. Далеко сбоку можно было разглядеть шесть тоненьких светлых полосок — это корабли Генерального Вычислителя продолжали свое торможение.

— Надо бы вернуться, да «поблагодарить» их парой ракет, — задумчи— во произнес капитан. — Но, боюсь, теперь нас уже ждут. Лейтенант, что вы такого устроили, что они так всполошились?

Мак-Олти коротко пересказал все случившееся и показал захваченные книги. Офицеры перелистали разноцветные страницы.

— Ничего не понимаю, — сказал второй пилот. — В одном модуле нахо— дилась механическая сороконожка, в другом — эти книги, написанные на непонятном языке. Может быть, это не военные, а транспортные корабли?

— Вполне возможно, — согласился капитан, продолжая разглядывать иллюстрации к книге. — Но это не просто транспорт, а военный транс— порт, который везет оружие.

— Оружие?

— Да. Книга часто бывает самым разрушительным оружием. Более страшным, чем атомная бомбардировка, — капитан раскрыл книгу и повер— нул ее, демонстрируя всем. — Язык этот нам неизвестен, но изображения вполне понятные: люди на службе у машин. Так что не будем терять вре— мени. Идем к Тримарциспе!

* * *

Питри и Ибис закончили просмотр отчета капитана «Вольного траппе— ра».

Дельта-клон вывел на экран изображения добытых книг:

— Вайн ошибался, когда считал, что этот язык нам незнаком. Книги написаны на гер-рукианском, но предназначены для землян. Одна называ— ется «Возблагодарим Генерального Вычислителя за наше счастливое детс— тво», другая — «Источники духовного счастья и совершенства машинопок— лонников», третья — «Как приятно подчиняться высшему существу». В об— щем, все в таком духе.

— Но почему они написаны не на земных языках? — спросила Ибис.

Питри усмехнулся:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Путь Бога

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже