- Браво! - воскликнул император и захлопал в ладоши. - Поздравляю Наставника Эйше со столь одаренной ученицей! Мало того, что Аиша Эймори Нуоко так остроумно применила простой магический прием, она очень изящно дополнила его собственным стихотворением. Это ведь отсылка к "Полету бабочки" неизвестного древнего автора - я прав?

  - Да, император, - снова поклонилась Аиша.

  Эйше объявил, что результаты экзамена сообщат ученикам завтра поутру, но всем уже было ясно, что Аиша Эймори Нуоко прошла на Небесную ступень. Ученики и наставники потихоньку расходились, переговариваясь, только Эйше и Аиша медлили. Арьи посмотрел на них, хмыкнул и тоже вышел, сказав:

  - Брат, жду тебя во дворце.

  Эйше молча кивнул. Аиша подошла к нему и прошептала:

  - Простите меня, Учитель.

  Не оборачиваясь, Эйше так же тихо спросил:

  - За что ты просишь прощения?

  - За бабочку. И за то, что наговорила вам вчера. Мне очень стыдно.

  Эйше повернулся к Аише и произнес:

  - Бабочки причудлив полет.

  Знает ли она, чего хочет?

  Аиша подняла опущенную голову и взглянула прямо в глаза Эйше:

  - Бабочка к солнцу летит,

  Не думая, что крылья сожжет.

  Эйше продолжил:

  - Но солнце умерит свой жар,

  Жалея ее красоту.

  И Аиша завершила стихотворение:

  - Бабочки короток век.

  Солнце же вечно живет.

  Она не отводила от Эйше своих глаз, он отвернулся первым и, кашлянув, сказал:

  - Поздравляю тебя, девочка. Ты принята на Небесную Ступень.

  - Но ведь вы еще не читали мое сочинение, Учитель!

  - Уже не важно, как оно написано - ты сдала экзамен с отличием, благодаря последнему туру. Но я обязательно прочту. Иди, обрадуй своих.

  - Спасибо, Учитель.

  И ушла. А Эйше нашел в кипе сочинений листочки Аиши, и принялся читать. Аиша взяла все четыре темы и раскрыла их двумя стихотворениями и двумя небольшими притчами, написав их красивым крупным почерком на каждом из листков, а самые короткие сопроводила изящными рисунками.

  Притча первая - про Смысл Жизни

  Однажды ученица Шу потеряла смысл жизни. Пришла она на берег реки и подумала:

  - Может, утопиться?

  Тут как раз мимо шел Учитель, и ученица Шу спросила:

  - Учитель, ответь мне, недостойной: надо ли топиться, когда теряешь смысл жизни?

  - Не надо, - ответил Учитель. - Ибо, утопившись, ты не найдешь смысла жизни, а обретешь смысл смерти.

  - А в чем смысл моей жизни, Учитель?

  - А в чем смысл жизни пальца на твоей руке?

  - Но как же может быть свой смысл жизни у пальца на руке? Он же часть моего тела!

  - Вот видишь! - ответил Учитель. - Какой же смысл может быть в твоей жизни, если ты - часть тела Вселенной?

  - Это что же, - спросила ученица Шу. - Я подобна бессмысленному пальцу?!

  - Подумай над этим, - сказал Учитель и ушел.

  Притча вторая - о Подарках

  Однажды ученица Шу пришла к Учителю и спросила:

  - Учитель! Что могу я, недостойная, подарить тебе к празднику?

  - Ничего! - ответил Учитель. - У меня есть вода, чтобы пить, хлеб, чтобы есть и цветы, чтобы любоваться.

  Тогда ученица Шу сочинила стихи:

  Падают желтые листья

  На розовые цветы -

  Не вовремя крокус расцвел...

  Невиданно теплый ноябрь!

  Она написала их на желтой бумаге, свернула в свиток, перевязала розовой тесьмой и отнесла Учителю. Тот развернул свиток, прочел стихи, покивал и бросил листок в реку.

  - Зачем же ты выбросил мой подарок! - вскричала обиженная Шу.

  - Твои стихи у меня в сердце! - ответил Учитель. - А бумага - всего лишь бумага.

  Стихотворение на тему "Душа и тело"

  Небо дышит весною,

  Легкие облака мотылькам подобны,

  Гибнущим от любовной истомы.

  Душа моя в сиянии солнца

  На струйку дыма похожа -

  Она и смеется, и плачет.

  Тело мое медлительнее души -

  Бредет, запинаясь.

  Вечерний час туманит сердце,

  Птицы умолкли и цветы закрылись.

  Как радуют душу вечерние грезы

  И голоса теней, пришедших с весною!

  Волнуются и душа, и тело -

  И моя весна расцветает.

  Легкие облака мотылькам подобны,

  Погибающим от любовной истомы.

  Вечно погибают - никогда не погибнут.

  Стихотворение на тему "Любовь"

  Может ли рассуждать о свете - слепой?

  О музыке - тот, кто не слышит?

  Что может сказать о любви

  Никогда не любившая девушка?

  Она любит отца и мать,

  Летом - дождь, а зимою - иней.

  Любит цветы и птиц, печенье и виноград.

  Но не знает ни сладости поцелуев,

  Ни любовного хмеля.

  Где ты, моя любовь?

  Эфемерная, как бабочка,

  Сильная, как стальной меч.

  Приди, пронзи мое сердце!

  Я жду.

  Эйше дочитал до конца, сложил листочки аккуратной стопкой, долго смотрел в окно невидящим взором, потом пробормотал: "Твои стихи у меня в сердце. А бумага - всего лишь бумага".

  Глава третья, в которой Эйри встречает Мири и всяко выпендривается

  Эйри Эймори Нуоко, племянник императрицы, сын командующего императорской гвардией и начальник военного гарнизона округа Сарийнао вышел из нагретой солнцем воды залива и растянулся на циновке, разложенной посреди небольшого песчаного пляжа. Эйри был совершенно голый. Он сильно загорел, в его слегка выцветших темных волосах ярко выделялась белоснежная прядь, унаследованная от матери, а на мускулистых плечах и спине красовалось изображение дракона - знак потомка Первой Драконьей стражи.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги