– Что ты делаешь? – Обойдя вокруг дерева, Элизабет увидела, что Эдриен опустился на колени, вкапываясь в пустое пространство между корнями, где гниль давным-давно захватила ствол. Она смотрела, как он скребет руками рыхлую почву, и все это ей очень не понравилось – место, причина…

– Пожалуйста, скажи, что дело не в украденных деньгах!

– И да, и нет.

– В каком это смысле?

Он ничего не ответил.

– Можешь просто прерваться на минутку?

Эдриен откинулся на пятки. Руки у него были все в земле, которая запачкала его лицо, когда он вытер пот с глаз.

– Дело не в деньгах и не в алчности – дело в начальнике тюрьмы, его охранниках и человеке, которого я любил больше своей собственной жизни.

– Я слушаю.

– Начальник появился в тюрьме девятнадцать лет назад. К тому времени все, кто знал про Эли или про инкассаторский броневик, либо умерли, либо были благополучно забыты. Эли был просто стариком, обреченным умереть за решеткой. Просто статистикой, бездушной цифрой. Как и все остальные. Но восемь лет назад кое-что изменилось.

– Каким образом?

– Газетные вырезки… Личное дело Эли… Не знаю. Но начальник тюрьмы как-то узнал про ту перестрелку и про броневик, а также про тот факт, что деньги так и не нашли. – Эдриен раскинул руки над вырытой ямой. – Вот за что умер Эли. Вот из-за чего они меня пытали.

– Из-за денег?

– Я же сказал, что дело не в деньгах! Дело в жизни Эли и сделанном им выборе, дело в смелости, силе воли и последнем акте неповиновения.

– Называй это как хочешь, Эдриен, но твой друг умер из-за денег.

– Потому что отказался сломаться.

– Из-за ста семидесяти тысяч долларов.

– Ну, в этой части ты не совсем права.

– Я уже устала от загадок, Эдриен.

– Тогда погоди еще минутку.

Он продолжил копать. А когда наконец остановился, то погрузил в яму руки по плечи и с трудом вытащил оттуда стеклянную банку. С глухим стуком бросил ее на землю. Крышка напрочь проржавела, стекло покрывали грязные разводы.

Элизабет ткнула пальцем.

– И вот это…

– Первая из тридцати.

Она потянулась было к банке, но рука ее замерла в воздухе.

– Ну давай же, смелей!

Элизабет вытащила изнутри одну из монет, стерла с нее грязь большим пальцем, пока та желто не заблестела.

– И сколько тут?

– Монет-то? Пять тысяч.

– Ты сказал, что он украл сто семьдесят тысяч долларов.

– В сорок шестом золото стоило тридцать пять долларов за унцию.

– А сейчас сколько?

– Где-то тысячу двести.

– Так что выходит…

– Шесть миллионов, – сказал Эдриен. – Плюс-минус.

<p>28</p>

Стэнфорд Оливет решил дать дочери еще немного поспать и уже начал жарить блинчики, когда услышал, как из душа наверху полилась вода. Их было только двое, и сегодня ему больше всего хотелось быть поближе к ней, побыть с ней хоть сколько-нибудь подольше. Кухня вокруг него была аккуратной и чистой, в воздухе витал аромат теста, кофе и оружейной смазки. Пистолет сорок пятого калибра[44] лежал возле плиты. Перед этим он находился рядом с душевой кабиной, а еще раньше – возле кровати. Оливета терзал страх, и вовсе не из-за Эдриена Уолла.

– Доброе утро, зайка!

– О, блинчики! – Его дочь уже спускалась по лестнице. Двенадцать лет – «пацан в юбке», обожающий стрельбу из лука, животных и спортивные машины. Короткая стрижка, никакого макияжа. За рулем она уже чувствовала себя куда уверенней, чем большинство взрослых. – Собрался пойти пострелять?

Она имела в виду пистолет. «Сорок пятый» не был его табельным оружием, Оливет купил его на распродаже списанных армейских запасов.

– Да вот пока думаю.

– Как твое лицо?

Обойдя «островок» по центру кухни, она легонько чмокнула его в щеку. Физиономия у него была вся в стежках хирургических швов, повязках и пластырях.

– Да вроде все ничего.

– Мне очень не нравится, что у тебя такая опасная работа.

Он еще раз напомнил себе собственную версию: что два зэка напали на него во время досмотра камеры. Не то, что Эдриен Уолл чуть было не убил его, а потом вдруг ни с того ни с сего решил оставить в живых.

– Чем думаешь заняться утром?

– Пока не знаю. А ты чем думаешь заняться?

Он стряхнул блинчики на тарелку, и дочь тут же нацелилась на них вилкой.

– Там у входа какая-то машина. – Она ткнула вилкой за окно.

Он тоже ее увидел.

– Бл…

– Папа!!!

– Сиди здесь. – И решительно направился к двери, прихватив с собой пистолет.

Начальник тюрьмы уже выбрался из машины. Джекс с Вудсом стояли по бокам от нее.

– Ты почему не на работе?

– Я думал…

– Знаю я, что ты думал! – Начальник протолкался мимо него в дом. – Ты думал, что за пару фингалов тебе полагается отгул. Но хрена с два.

Оливет закрыл дверь и потащился вслед за начальником в кухню. Его дочь прекратила есть, когда тот ткнул в нее пальцем.

– А она почему не в школе?

Оливет положил пистолет на кухонную стойку, но в пределах досягаемости.

– Ладно, зайка. Может, отнесешь тарелку наверх и посмотришь телек?

Девочка исчезла на втором этаже, и начальник тюрьмы посмотрел ей вслед.

– Шишку едва видать. Сколько тебе швов наложили? Четыре?

– Семь.

– Больничный дали?

– Мне не нравится, когда ты сюда являешься.

– Я оскорблен до глубины души.

– И мне не нравится, что ты еще и их сюда притащил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джон Харт. Триллер на грани реальности

Похожие книги