Раул засмеялся, представив, как вытянется лицо Аны Паулы, когда она узнает, кто скрывается под именем Лулу Миранда.

А как отреагирует в этом случае Жулия, он даже не смог представить — может, обрадуется, а может, станет упрашивать Сан-Марино, чтобы тот не подписывал контракт с Шику.

Отношение коллег к Жулии заметно улучшилось с тех пор, как она приютила у себя Клейтона — чернокожего парнишку, работавшего в «Коррейу Кариока» посыльным. Своего жилища у него не было, он обитал у друзей, а однажды там случилась какая-то накладка, и Клейтон попросил разрешения у Жулии переночевать в редакции. Она же предложила ему другой вариант; поехать к ней домой.

На следующий день Клейтон с восторгом рассказывал всем, как радушно приняли его в доме Жулии, как со всех сторон подкладывали ему на тарелку лакомые кусочки.

— Жулия вовсе не заносчивая. Она простая и добрая, — объявил всем Клейтон, заставив многих посмотреть на нее другими глазами.

Еще больше ему понравился Отавиу. Клейтон не отходил от него ни на шаг, и, к удивлению домашних, Отавиу вел с ним вполне осмысленные беседы.

— Посмотри, как благотворно влияет на папу Клейтон, — сказала Жулия Алексу. — Может, мы зря ограждаем его от контактов с посторонними людьми? Как ты думаешь?

— Я знаю только, что мы должны больше доверять Отавиу, — ответил тот уклончиво.

Клейтон тем временем заговорил в восторженном тоне о статьях Отавиу:

— Я не знаю никого, кто бы лучше вас написал о женщине. То были не статьи, а поэмы! Прочему бы вам не продолжить этот цикл?

Отавиу просиял от радости:

— Ты заказываешь мне цикл статьей! И обещаешь напечатать их в своей газете? Это же здорово!

— Ну, я не могу обещать, — смутился Клейтон. — Я же не главный редактор. А вот ваша дочь вправе решать такие вопросы.

— У меня три дочери. Которая из них? Жулия, ты?

Этот разговор происходил за обеденным столом, в присутствии всех членов семьи. Жулия очень обрадовалась тому, что отец впервые за последние дни узнал ее и даже имени не перепутал.

— Да, папа, я работаю в газете, которая когда-то принадлежала моему деду, в «Коррейу Кариока». Теперь ею владеет Сан-Марино, твой друг и брат. Я поговорю с ним, думаю, он согласится опубликовать то, что ты напишешь.

— Ах, Сан! — хлопнул себя по лбу Отавиу, делая вид, будто лишь сейчас вспомнил, что у него имеется такой друг и брат. — Ну да, Сан! Кажется, я его припоминаю! Он приходил к нам?

— Да, конечно.

— И ты говоришь, он самый главный начальник в газете?

— Да.

— Вот здорово! Какая удача! Поедем к нему прямо сейчас!

— Папа, тебе не обязательно ехать в редакцию. Ты пиши, а я сама все улажу с Сан-Марино.

— Когда? Ты сейчас поедешь на работу?

— Да. И Клейтон со мной.

— Тем лучше! В компании с Клейтоном я готов ехать куда угодно, —  гнул свое Отавиу. — Он такой юный, а разделяет мое старомодное романтическое отношение к женщине!

— А может, в другой раз, папа? —  попыталась отговорить его Жулия, но Отавиу был полон решимости ехать в редакцию немедленно.

Алекс отозвал его в сторону и тихо спросил:

— Что ты затеял? Зачем тебе надо ехать в газету? Тебя же там принимают за сумасшедшего.

— Пусть принимают, это мне и нужно.

— А ты подумал о Жулии? Ей будет неловко перед коллегами, когда ты станешь там изображать из себя помешанного!

— Как раз о Жулии я и думаю, — ответил ему Отавиу. — Мне нужно защитить ее от Сан-Марино. Я всем докажу, кем на самом деле является этот благодетель!

— Отавиу, не надо! — взмолился Алекс. — Оставь его в покое!

—  Нет, ты не должен мне мешать, — строго произнес Отавиу. Пойми, наконец: я не сумасшедший и сам знаю, что нужно делать!

В редакции Отавиу повел себя как истинный сумасшедший: всему удивлялся, как будто видел все это впервые, никого не узнавал, в том числе и Сан-Марино. А когда тот представился ему: «Я же твой брат Сан!» — вдруг воскликнул изумленно:

— Сан? А что ты здесь делаешь?

— Ну вот, узнал, что ты приехал, и вышел тебя поприветствовать.

— Я рад тебя видеть! — пожал ему руку Отавиу. — Знаешь, мне хотелось бы здесь работать.

— Ты когда-то работал здесь. Не помнишь?

— Да? — изобразил удивление Отавиу. — А кем? Репортером? Редактором? Хозяином?

— Нет, хозяин здесь я, — мягко произнес Сан-Марино.

— Правда? Ты Хозяин? Этого не может быть! — Продолжал юродствовать Отавиу. — Ты меня дурачишь

В толпе журналистов собравшихся вокруг Отавиу, послышались сдавленные смешки, и Жулия вынуждена была урезонить отца:

— Ты не забывай, что люди здесь работают. Не будем им мешать, пойдем в мой кабинет

— А у тебя тоже есть отдельный кабинет? — спросил Отавиу у Сан-Марино.

— Ну, естественно…

—  Так веди меня туда! — потребовал он. Я хочу посмотреть, правда ли ты здесь хозяин. В кабинете Сан-Марино ему все понравилось, он уселся за компьютер и стал беспорядочно нажимать на клавиши.

— Отавиу, это же не игрушка! — пришел в ужас Сан-Марино. — Это компьютер!

— А почему не игрушка? — удивленно округлил глаза Отавиу. — Я слышал на днях по радио про компьютерные игры. Ты работай, Сан. А я посижу тут тихо, познакомлюсь поближе с этой диковиной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воздушные замки [Маринью]

Похожие книги