Несмотря на крепнущий к ночи мос­ковский мороз, Шурыгин то и дело снимал с головы теплую шапку и вытирал платком с лысины пот, а сам даже и в это время не переставал посылать на всех проходивших мимо женщин острые, голодные, дальнозор­кие, как у моряка, взгляды. Опытным взглядом тридцатидевятилетнего холостяка он в пол­секунды определял, какая из женщин прохо­дила бульваром случайно, какая искала здесь знакомства с порядочным мужчиной для се­рьезной и длительной любви, какая проводи­ла тут жизнь, давая себя любить час одному, час другому, всем, профессионально, за деньги.

   Оберегая свое здоровье, женщин последней катего­рии Шурыгин очень боялся, всячески от них убегал и поль­зовался их услугами только в тех крайних случаях, когда его внезапно охватывала бурная, нетерпеливая, уничтожающая жажда любви, а любить было некого. В такие минуты он сам считал себя человеком ненормальным, утратившим власть над собой, способным на самые пагубные для себя безрас­судства.

  -- Толстый, пойдем!

  -- Нет, я тут ищу одну... знакомую.

  -- Она не придет.

  -- Обещала.

   И бухгалтер перебирал своими толстыми, короткими нога­ми дальше, молнией вдруг устремляясь сквозь тьму то к одной встречной женщине, как к своей хорошей знакомой, то сейчас же наискосок к другой.

   -- Ух, как вы меня испугали!-- вырывался испуганный вздох из уст иной женщины, вдруг увидевшей перед самым своим носом напряженное страстью лицо мужчины.

   Иногда темнота и утомленное зрение обманывали Шурыгина, и он налетал живот к животу на мужчину в особеннос­ти если у того было длиннополое пальто, похожее в темноте на женскую юбку. Случалось, что точно таким же образом и на него вдруг налетали из тьмы другие мужчины, дикие, с вытара­щенными, светящимися в темноте глазами, с расширенными ноздрями...

   Ноги бухгалтера были утомлены до крайности, мозг отупел, на сердце камнем лежала тоска... Неужели женщины не испы­тывают такой же неодолимой потребности любить? Тогда по­чему они, тупицы, молчат? Почему ни одна из них не подойдет к нему сейчас и не скажет ему об этом?

   Снег похрустывал под новыми калошами поспешающе­го Шурыгина звучно, густо, плотно, как картофельная мука в кульке: "Хрум-хрум-хрум"...

   Наконец в неосвещенной части Тверского бульвара бухгал­тер окончательно остановил свое мужское внимание на самой скромной на вид женщине. Она одиноко и долго сидела на полу­занесенной снегом, обледенелой скамье, зябко нахохлившись в своей короткой шубке и вобрав голову в желтое дешевень­кое боа.

II

  -- Извиняюсь, мадам, я вам не помешаю? -- взволнован­но подсел к ней Шурыгин, избрав момент, когда вблизи никого не было.

  -- Нет, нет, ничего, пожалуйста, -- проговорила незнаком­ка торопливо и тоже волнуясь, точно боясь, как бы Шурыгин не передумал и не ушел.

   И она еще больше сжалась, собралась в плотный, круглый комок, без головы, без рук, без ног.

  -- А то я могу уйти, если в случае... -- пробормотал Шу­рыгин, пробуя почву и сразу выпустив из себя все свои внут­ренние мужские щупальцы.

  -- Вы мне не мешаете, -- с достоинством ответила жен­щина, не поднимая на Шурыгина лица и глядя прямо перед собой в одну точку.

   Она сидела на одном конце длинной садовой скамьи, Шурыгин на другом, и оба боялись, как бы кто-нибудь третий не сел посредине.

   Середина спинки скамьи опиралась о толстый ствол древ­него дерева, широко разросшаяся крона которого на всех бе­лых мохнато-заиндевелых ветках была сплошь унизана, точно крупными черными листьями, спящими галками и воронами. И иногда было слышно, как сонные птицы с мягким, сдержанным, грациозным шелестом вдруг всей своей массой начинали мол­ча производить среди ночи странные, им одним понятные и зачем-то им нужные, перемещения с ветки на ветку того же дерева...

   Шурыгин, чтобы его не узнали знакомые и сослуживцы, поднял каракулевый воротник пальто и, повернувшись лицом к незнакомке, напряженно сверлил глазами одну ее щеку, пытал­ся разглядеть в темноте ее лицо, цвет волос, всматривался в шапочку, шубку, ботинки. Кто она? Зачем она тут? К какому из трех обычных разрядов можно ее причислить?

  -- Видите что, -- стесненно сказал он, обратившись к незнакомке и посылая ей свои слова через всю длину ска­мейки, -- я это оттого вас спросил, не помешаю ли вам, что иные дамы обижаются, если мужчина сядет на одну с ними скамью. Они сейчас же начинают что-нибудь думать...

   Это все пустяки, -- отозвалась из самой верхушки тем­ного комочка дама, по-прежнему не шевелясь и не глядя на своего соседа. -- Что из того, что на ту же скамью, на которой сижу я, сядет мужчина!

  -- Конечно, конечно, -- оживился бухгалтер и, как бы сам того не замечая, подобрал под собой в руки фалды пальто и в сильно согнутой к земле позе подъехал по скамье на аршин ближе к даме. -- Ну что, например, из того, что я вот сейчас сел на эту скамью? Какой вам ущерб? Другое дело, если бы вы кого-нибудь другого...

  -- Нет, я никого не жду, -- сказала дама просто. И в этой ее простоте Шурыгину почудилось что-то особенно подкупаю­щее, какая-то врожденная этой женщине ласка.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги