Стоять перед панелью в одиночестве мне не хотелось, вышел на улицу. Подышу полминуты. Накрапывавший дождик пока не обещал превратиться в серьёзный ливень. Хвала небесам, не нужен ливень, тут поработать бы вдумчиво!

– Ты чё такой бледный, как смерть? – спросил подбежавший первым Лёха.

Винни смотрел молча и ждал. Я показал большим пальцем за плечо.

– Чёрная панель на стене, глянь… А ты, Алексей, дуй за ворота к моему квадру и притащи фотокамеру, забыл прихватить.

– Да что там?

– Неси-неси, успеешь ещё, наглядишься.

Свежий ветерок и дождь насытили уже воздух запахами джунглей, на этот раз без ноток болота и гнилой листвы. Приятный такой.

Лёшка примчался быстро.

– Входи! – я пропустил его вперёд, и он сразу же присел возле скелета, не замечая ни немыслимой панели, ни замершего с открытым лицом вьетнамца возле неё – я впервые вижу боевого товарища в таком состоянии.

Ещё бы, скелет гораздо интересней, чем какая-то доска с буквами.

Навёл камеру, ярко вспыхнула вспышка.

– Ты не боишься? – поинтересовался Винни. – В музеях со вспышкой нельзя, яркий свет портит экспонаты. Вдруг этот рассыплется?

– Брехня! – уверенно крикнул Лёха из угла. – Точно говорю. Музейщики, гады, таким гнилым заходом бабло с посетителей отжимают, мне одна кукла в Красноярске рассказывала. Забашляй и фотай хоть тысячу раз.

Всё знает! Сделав ещё несколько снимков, я спрятал камеру и полез в поясную сумку за дневником.

– Запишу, – пояснил вьетнамцу.

– Разве снимков недостаточно?

– Что будет, если камера сломается? – ответил я вопросом на вопрос. – А вернуться по каким-либо причинам у нас не будет возможности, мало ли… Что станем показывать, как доказывать? Алексей, разбери, пожалуйста, эту кучу камней, вдруг там есть что-то интересное.

– Тогда я за верхонками пошёл, – парень встал. – А то грязь под ногти набьётся, девчонки опять ругаться будут…

Научила медичка женский состав на нашу голову!

– Предлагаю записывать сразу на двух языках, по-русски и по-английски. Заодно что-то успеем понять, – предложил Винни. – Переводим?

И мы, по-прежнему обалдевшие, начали.

Под запись в заветную книжицу.

Текст заслуживал того, чтобы его разбирали особо, не торопясь, по мере правильного восприятия коротких, вертикально рубленых строчек текста. Написано немного, если судить по количеству знаков. А вот смыслов до чёрта, угадайся хоть до одури.

Буквы – латынь, слова английские, стиль написания очень мутный, даже корявый. Непривычный, не англичанин писал. Казалось, что некоторые слова в таком контексте имеют несколько иной, непривычный смысл.

Вот что вышло в результате совместного перевода.

Запись в дневнике:

Платформа: 4

Тип поверхности и рельефа: 3Б

Агрессивность среды: общий режим постоянно

Плотность биоценоза: высокая

Техногенная плотность: минимальная

Тип поселения: не определён

Форма поселения: тип 1–2, без сателлит-комплекта

Стержневой этноформат: не определён

Количество основных цивилизаций: две

Количество вспомогательных цивилизаций: одна

Характер инфокоммутации: чрезвычайный (экстра+++)

Характер донор-акций: чрезвычайный (экстра++)

Наблюдение: общий режим

Генеральная задача: общий режим

Дополнительные задачи: отсутствуют

Степень самостоятельности: полная

Ожидаемая адаптация: средняя

Ожидаемый откат: не определён

Ожидаемая организация: ниже средней

Ожидаемая дезорганизация: выше средней

Режим штатного перемещения: автономный портал, два вида

Особенность портала: водный блуждающий

Цвет индикации порталов: фиолетовый, белый, зелёный

Корректировка (другая платформа): автономный портал

Особенность портала: двухсторонний сухопутный

Цвет индикации корректирующего портала: жёлтый,

Донор-акция: закрытая информация.

Для активации режима необходимо определение специального портала на местности. Характер, способ и ассортимент донор-акций не определен, не зависит от действий авторов проекта.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Путь на Кристу

Похожие книги