— Вижу движение в камнях. — Говорит Эшли.

— Засёк! — И сразу рявкнула пушка двойки, из-за камней взрывом выбросило пару гетов, синтетики кулями попадали на землю и не шевелились.

— Пройдем мимо, сделайте контроль. — Говорю я.

— Принято. — Отвечают мне.

Идущая первым двойка показала морду из-за камней и тут же попятилась назад, а мимо того места где только что был БТР пролетела ракета и впечаталась в склон. Взрыв, и по броне застучали камни.

— На склоне за камнями, геты ракетчики! — Орёт Макс.

Подбегаем к камням и аккуратно выглядываем. Вижу гетов за камнями и создаю посреди них биотическую бомбу. Видимо, воздействие возникло прямо внутри одного из синтетиков, так как куски его туши улетели чуть не в стратосферу, а остальных будто кукол расшвыряло в стороны. Пока противники пытались встать, оба БТР выехали на склон и расстреляли их из пулемётов.

— Тупые железяки! — Рыкнул Рекс. — А чем это ты их приложила, Шепард? Покажешь?

— Покажу, Рэкс, но чуть попозже.

— Договорились. Ну, что стоим? Пошли что ли, впереди чисто. — Рычит кроган.

Подходим к раскопу, видно вход с шлюзовыми воротами. Перед нами настоящий лабиринт из расставленных в беспорядке контейнеров и камней. Это, видимо, временный склад, но порядок в нём весьма относительный, хорошо М35 тут хоть и с трудом, но пройдут. Перед самым входом стоит исполинский экскаватор, закрывая весь обзор на площадку. Медленно подходим к машине, за нами столь же медленно ползут БТР-ы. Вот открылась площадка перед раскопом, она пустынна. Выходим и идём ко входу, но тут с неба раздаётся гудение и свист движков и на дальнюю от нас часть площадки падают несколько платформ и «колосс». Давненько я так быстро не бегала. Еле успели спрятаться обратно за экскаватор. Чувствую опасность справа и вижу, проявившегося гета-прыгуна, миг и попрыгунчик влипает в сингулярность и тут же от Рекса прилетает деформацией, воздействия детонируют и гета разрывает на куски.

Выглядываю, вижу идущего на меня «прайма», от души вливаю силы в толчок, и платформу со свистом уносит вдаль, где машина ударяется о скалу на склоне и искрящей кучей сползает в лаву. Второго «прайма» сминает в бесформенный ком, деформацией Рэкса. Но что делать с «колоссом», ума не приложу, эта зараза поливает экскаватор из пулемётов, от него летят куски металла и от попаданий стоит жуткий грохот. Хер высунешься, и БТР не успеет выйти, «колосс» тут же припечатает из пушки.

— Что будем делать? — Ору я.

— Подыми его, Шепард! — Орёт в ответ кроган. — Это его дезориентирует, и мы вместе с броневиками его расстреляем. Справишься?

— Да без проблем. — Отвечаю я. Сажусь на землю и тянусь к гету, вот он весь опутан жгутами силы и я приподнимаю машину в воздух. Удивительно, но от железяки отчётливо плеснуло паникой, суетливо шевеля лапами в воздухе и крутя туда-сюда башкой, он ещё и пытается стрелять, но делает это не прицельно.

— Пошли! — Орёт Рекс, и ревя выскакивает из-за экскаватора, за ним с дикими криками выбегают остальные поливая синтетика из винтовок и дробовиков. За людьми выезжают БТР и к грохоту присоединяются очереди из пулемётов, рявкают пушки, раз, другой, третий. Я сижу держа концентрацию.

— Готов железка! — Рыкнул кроган.

— А-а-а-а!!! — Ревут остальные.

— Отпускай его, командир. — Говорит мне Гаррус.

Снимаю захват и чувствую, как дрогнула земля от падения многотонной туши гета. Встаю и выхожу из-за экскаватора. На дальнем краю площадки изорванной грудой дымит «колосс». Снова подымаю его захватом и, перенеся в сторону, сбрасываю в видимое сейчас лавовое озеро.

— Туда его! Ибо нехер! — Говорит Моно.

Вдалеке видно падающий транспорт гетов, корабль ударяется о холм, сминается и, ослепительно вспыхнув, взрывается, разбрасывая вокруг пылающие обломки.

— Мобильная группа, в радиусе двухсот километров кораблей противника больше нет. — Докладывают нам, голосом Пресли.

— Поняли, Чарльз, высаживайте остальной десант, площадка зачищена. — Говорю я.

— Вас поняли, мобильная группа, три минуты до высадки.

— Осмотреть здесь всё! — Говорю я, и десантники разбегаются по сторонам. Заглядывают за контейнеры, камни и кучи мусора. Слышится очередь.

— Что там? — Спрашиваю я.

— Полудохлый гет, я его добила. — Отвечает мне Уильямс.

— Отлично, не отвлекаемся, проверяем здесь всё.

Из-за холмов вынырнула красно-бурая Нормандия, замедлилась, пошёл вниз пандус. Корабль завис на высоте около метра, и по пандусу побежал десант, неся в руках крупнокалиберные пулемёты и пусковые установки.

Подходит Аленко и прикладывает ладонь к виску.

Смотрю на него и говорю: — Никогда больше не делайте этого, лейтенант, в боевых условиях это прямое указание на командира, вам понятно?

— Так точно! — Отвечает офицер.

— Тогда, установите периметр, распределите сектора. Внутри раскопа может быть противник, так что внимательнее. Когда будем выходить, предупредим вас, если без предупреждения то враг, всё ясно?

— Ай-Ай.

— Мобильная группа, со мной, Аленко, усадите людей в БТР и установите броне-сектор наблюдения.

— Есть.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже