- Да будет так. За мою семью и тех, кому ты принёс столько горя. – спокойно сказала она и резким взмахом ноги создала Ранкяку и отсекла его голову. Убедившись в смерти каждого из пиратов, она нашла в баре мешок, убрала туда отсечённую голову и вышла из помещения. Люди, увидевшие девушку с окровавленным мешком в руке, с криками разбегались, но ей было плевать. Сейчас, отомстив обидчикам, она чувствовала вовсе не облегчение, а пустоту. Большую часть жизни в ней горел огонь жажды мести, но теперь он потух и она не знала, к чему стремиться, пока не вспомнила о второй части своего обещания.
«Точно, я должна найти альфу и создать семью…» - с каждым словом в её груди всё сильнее разгоралось пламя цели.
Она сдала голову в качестве доказательства выполнения первой миссии и ей объявили о назначении в Сайфер Пол Девять. С тех пор прошёл год, в которые она смогла пробудить Волю Вооружения и Наблюдения, и десять успешных миссий, в основном ликвидация мразей и сопровождение знати, которая в плане морали ничем не отличались от тех, кого она убивала.
Теперь ей назначили напарника, того самого изврата с испытания, и дали новое задание: помочь вице-адмиралу Комилу получить нужную Мировому Правительству информацию любыми средствами. И сейчас она стоит на борту линкора Дозора и испытывает странное чувство. Интуиция говорила ей, что задание не будет лёгким.
Спустя несколько дней группа кораблей Дозора покинула Калм Белт и прибыла к острову Карате. К нам на борт поднялись два человека, видимо, это Хосино Рёта и его телохранитель. Она мельком осмотрела их и ощутила Волей их силу. Они не были слабаками и пригодятся в бою, это главное.
Стоило им подняться на борт, вице-адмирал Комил повторно устроил собрание в кают-компании линкора. Прошло оно почти также, только в этот раз присутствовали Хосино Рёта и его телохранитель. Вице-адмирал пробовал вытянуть из племянника главы семьи Хосино новые подробности, но ничего нового он не сказал. Добавил только, что всех его сторонников в додзё перестали выходить на связь. Похоже, глава провёл чистку своих рядов.
В последний раз Рёта связывался с ними, когда приказал провести диверсию, но у них не вышло. Когда у него спросили, зачем он отдал такой глупый приказ, тот ответил, что после предательства все его вещи и комнату определённо тщательно обыскали и нашли всех его приспешников, поэтому он решил ударить на опережение. Если бы вышло, то минимум половина всех бойцов выбыла бы из строя и позволило бы победить намного легче.
Вице-адмирала устроила такая причина и больше он к этому вопросу не возвращался.
После проведения мелкого ремонта и пополнения припасов Комил отдал приказ выдвигаться к острову, где находилось додзё Хосино.
Со дня нашего возвращения прошло уже почти две недели и за это время мы многое успели сделать. Глава оценил мою идею со смолой и одобрил её, но добавил, что рядом с нашими кораблями такое оружие применять не стоит.
В чём состояла моя идея? Совершенно очевидно, что в обычном морском бою Дозор от нас и мокрого места не оставит. Матросы наверняка прекрасно обучены и дисциплинированы, наши же ученики хоть и умеют работать на корабле, но их навыки и рядом не стояли с умениями экипажа противника. Поэтому нам нужно вынудить их на абордаж, и для этого мне понадобилось что-то взрывчатое и горючее. К моему счастью, такой материал нашёлся на острове, но с ним было несколько проблем. Первая состояла в том, что при использовании большого объёма, более килограмма за раз, оно взрывалось настолько сильно, что остатки разлетались в радиусе ста метров, это мы проверили на практике. С учётом того, что зажжённые остатки почти невозможно потушить, применение вблизи наших кораблей неразумно.
Отсюда вытекает вторая проблема: достаточный объём для выведения одного корабля из боя – примерно пять килограмм и применение пушки вообще не вариант с такой опасной жидкостью, тогда как нам отправить взрывоопасный подарок противникам? Я предложил вариант, после которого все смотрели на меня, как на больного.
Всё просто, поскольку никто на острове не способен кинуть замаскированную под камень бомбу на расстояние более ста пятидесяти метров, так ещё и попасть при этом, я показал набросок машины. В моём прошлом мире подобное оружие использовалось в древности и носило название онагр или скорпион. Если кратко, то это упрощённая версия катапульты.
К сожалению, я был плохо знаком с таким типом вооружения, но мне повезло, один из мастеров-ремесленников был поклонником древних видов оружия и коллекционером вещей, связанных с ними. Жемчужиной его коллекции был крайне ветхий лист с чертежом нечто похожего на катапульту. На одном из совещаний глава пригласил человека, ответственного за всё связанное с полезной растительностью на острове. Он знал очень много об местной флоре и помог с выбором материалов для тех или иных элементов.