Знакомое низкое рычание раскатилось по коридору и, как показалось Тому, пронизало все его тело. Ему хотелось бежать, спасаться, но подсознательно он понимал, что тигрица охотится не на него, а на дона Жерваза. Мысли мальчика неслись вскачь: что же теперь будет? Это напоминало дуэль. Хищник внимательно следил за человеком, словно оценивал добычу, но высокий мужчина не шевелился, только пальцы его все еще подрагивали. Затем неуловимым движением дон Жерваз вытряхнул из рукава в ладонь маленький нож.

— Не думай, что это поможет тебе уйти, — прорычала тигрица.

— Но так и будет. Или ты думаешь, что сумеешь остановить меня? Ты всего лишь…

— Я бы на твоем месте не стала меня недооценивать, — перебила его огромная кошка. — Подобную ошибку уже совершали другие.

— Тогда вперед, — прошептал он, и его тонкие губы изогнулись серпом. — Кисонька.

Огненные глаза тигрицы полыхнули гневом. Вздернув черную губу и обнажив огромные клыки, она угрожающе зарычала и двинулась вперед. Ее хвост яростно хлестал по бокам. Дон Жерваз, похоже, ничуть не испугался. Он надменно стоял посреди коридора и с насмешкой смотрел на подходившего все ближе и ближе зверя.

— Кис-кис, сюда, — поддразнивал ее он. — Ну надо же, какая большая кошечка.

Сердце Тома бешено колотилось. Почему он не боится, почему не убегает? Крошечный ножичек его не спасет. Тигрица поравнялась с мальчиком, припала на живот и прижала уши. Она зло зашипела, но дон Жерваз лишь усмехнулся в ответ и вдруг бросил нож на пол.

— Видишь, киска, — осклабился он, широко разведя руками. — Теперь я совершенно безоружен.

Сердце Тома билось уже где-то в горле. Аскари все же рехнулся. Он что, не понимает, на что способен этот зверь? Опустив взгляд, мальчик увидел, что задние лапы тигрицы напряглись, готовясь к прыжку. Дон Жерваз тоже это заметил и приглашающе склонил голову.

— Хсссссс! — зашипел он, снова дразня зверя. — Хссс! Хссс!

Хвост тигрицы бешено лупил по бокам… Вот-вот дон Жерваз окажется разорван в клочья. Том закрыл лицо руками, он не мог на это смотреть. Но что-то в поведении Аскари казалось чересчур странным… Он безумно улыбался, вся его голова как будто пульсировала, вскипала изнутри, едва ли не увеличивалась с каждой секундой, потом начала разбухать грудь… Тигрица уже изготовилась к прыжку, а ему едва удавалось стоять на крохотных ступнях — что-то происходило внутри его… Дон Жерваз терял самообладание…

Полыхнула рыжая вспышка, и огромная бенгальская тигрица с гневным рыком вспорола воздух, словно молния. И в тот же миг длинные руки Аскари превратились в две огромные сверкающие клешни, а из груди вырвались наружу еще четыре конечности. Быстрым движением клешни взметнулись вверх, поймали тигрицу в воздухе и, словно куклу, швырнули на пол. Потом подхватили снова, яростно затрясли и бросили по коридору с такой силой, что она ударилась о стену и безжизненно обмякла. Том оцепенел от ужаса. Кожа дона Жерваза лопалась, вздувшийся лоб раскололся пополам, и из-под него показались две блестящие шоколадно-коричневые пластины. Огромные голубоватые глаза прорвали щеки. Одежда вместе с плотью спадала с тела клочьями, обнажая гладкий полированный панцирь гигантского жука. К горлу Тома подкатила тошнота, ему даже хотелось, чтобы его вырвало, но мальчик был слишком напуган. Дон Жерваз, которого он знал, теперь висел обрывками, соскальзывая с чудовищных сверкающих надкрылий. Затем гигантский жук выступил из маленьких черных туфель и провел мощной зазубренной клешней по голове, стряхивая с нее остатки кожи.

— Какое облегчение, — заметил он, бережно роясь в обрывках одежды. — Excellente, — прошептал он, выудив из нагрудного кармана синий флакон. — Они не будут разочарованы.

Осторожно убрав бутылочку куда-то за голову, жук бросил взгляд в конец коридора, никого не увидел, опустился на шесть лапок и побежал мимо укрытия Тома к маленькой черной двери. В последний раз оглянувшись на музей, огромное существо повернуло клешней ручку, протиснулось сквозь щель в темноту и громко захлопнуло дверь за собой. И исчезло.

Несколько секунд мальчик просидел на полу, слишком ошеломленный, чтобы шевелиться. То, что он только что увидел, походило на удивительный и жуткий сон, из тех кошмаров, от которых резко просыпаешься и потом боишься заснуть снова. Честно говоря, он и не был уверен, что это все ему не приснилось. С трудом поднявшись на подкашивающиеся ноги, Том выглянул в конец коридора, где огромная бенгальская тигрица распласталась на полу, словно сломанная игрушка. Она выглядела вполне настоящей. А прямо у его ног валялась пустая оболочка дона Жерваза, изорванная и дряблая, будто лопнувший воздушный шарик. Собравшись с духом, Том подошел к ней и поворошил носком ботинка. Вне всякого сомнения, она тоже была настоящей. Голова мальчика закружилась: все это казалось настолько жутким, настолько невероятным…

Перейти на страницу:

Все книги серии Удивительные приключения Тома Скаттерхорна

Похожие книги