Есть еще один популярный вариант добраться

Через Турцию. Это самый дорогой, зато самый быстрый путь. Рассматривая его, я планировал еще и недельный отдых в Турции, но потом передумал.

Друзья-путешественники поопытнее рассказывали, что раньше добираться было удобнее. А я говорю: зато сейчас – романтичнее (ха-ха).

– А как удобно было пользоваться «Букингом»… – говорили они.

Ну, это мы еще обсудим.

<p>«Мы же люди, в конце-то концов…»</p>

Я увидел двух женщин, говорящих друг с другом на украинском. Подумал: дай спрошу у своих людей, все-таки русский они наверняка поймут. Да и проще обращаться к своим, а не к финнам, которые, между прочим, не все говорят по-английски. Те две женщины, судя по одежде, были работницами морвокзала.

Я подошел, представился и улыбнулся.

– Здравствуйте! Слышу, на украинском говорите, своих-то спросить удобнее, – сказал я им по-русски. – А как тут найти транспорт до города?

– Мы на русском не разговариваем, – ответили они на украинском.

– У меня бабушка из Хмельницка, а сам я из Молдавии. Бабушка говорит по-украински, я понимаю, но не говорю. Вот на русском и общаюсь: в школе на нем учился и в семье на нем в Молдавии говорили. По-каковски вас спросить? Вы же понимаете меня?

– Нет, не понимаем.

– Странно…

Тогда я решил заговорить, как и они, на своем государственном языке, на молдавском. Ну а как еще? Русский я знаю. Но раз такое дело, давайте каждый вспомнит родину и заговорит по-своему.

– Шо?! – удивилась женщина.

Я человек хорошего настроения. Никогда, даже если мне хамят, не отвечаю тем же.

– Вы на своем языке говорите, и я на своем, – улыбаясь, отвечаю.

Женщины тоже засмеялись.

– Мои хорошие, давайте перестанем страдать ерундой. Вы так хорошо выглядите, – продолжил я комплиментом, – но зачем же так, ведь вы даже не знаете, кто я. А я молдаванин с украинскими корнями. А был бы и русский… что лично вам я сделал? Если подходили ко мне украинцы и спрашивали на украинском… а так оно часто и бывало… и я на русском им отвечал, они, конечно, кривились из-за этого, ну а как еще? На молдавском разговаривать? Что за бред! Да, есть военный конфликт, но мы же люди, в конце-то концов.

Это реальная история. Мы разговаривали почти полчаса. Я тогда вообще забыл, что искал на этом морвокзале.

В Хельсинки и в России я встречал очень много беженцев из Украины. Даже удивлялся. Многие украинские друзья перестали со мной общаться, когда узнали, что я поехал в Россию. Ну а что в этом такого? Да и где еще выпускать книгу на русском?

<p>По дороге в Россию</p>

Про этот отрезок пути мало что можно написать. Но у меня все идет по хронологии, с немецкой четкостью: никаких пропусков. Поэтому хоть немного, но напишу.

Свой автобус в аэропорту Хельсинки я нашел быстро. Людей уже было много. Пока ждали отправления, я со многими успел познакомиться. Из разговоров понял, что сегодня выехать в Европу простому, как говорится, смертному россиянину проблематично. Конечно, если кто-то из супругов европеец – другое дело. Вот и получилось, что со мной ехали русская девушка с мужем-немцем, русский мужчина с женой-испанкой, ну и так далее. Все стало понятно.

Вечерело. Мы должны были приехать в Питер в пять утра, значит, в пути предстояло провести всю ночь. Жутко не люблю такие поездки…

Мы, кто познакомился, сколько могли, пообщались, а потом уснули. Разбудили нас только на границе, куда мы приехали среди ночи.

Границу мы прошли очень быстро (я за себя говорю; граждане России – там все понятно). Мне много вопросов не задавали: попросили все документы, что есть. Я не стал рисковать и достал все четыре паспорта, на что молодая светленькая девушка, таможенник, подняла бровь в сильном удивлении и сказала: «Все в порядке, добро пожаловать!»

<p>Остановка вторая: Санкт-Петербург</p>

Во дворах Питера

Вот такой раритет я нашел в книжном магазине. Уже не помню в каком

<p>Началась Россия</p>

На самом деле, я считаю эту остановку первой: тут уже началась Россия. Сразу навалилась куча всего интересного.

Питер встретил меня плохой погодой. Я подумал: ну все, мой отпуск… то есть путешествие начнется с сидения в квартире размером метр на метр. К счастью, потом погода наладилась.

От автовокзала до квартиры я решил поехать на трамвае. Тоже, кстати, целая история. Рублей у меня не было, только евро, поменять не получилось: в семь утра валютки еще закрыты. Я подумал, авось не проверят билет. Как назло, бац – появились контролеры.

Уговаривая их простить меня, я спросил:

– А какой штраф?

– Пятьсот рублей.

Я подумал: «Всего-то 8 евро, ха-ха-ха (по курсу – 65 рублей на тот момент). Вообще не вопрос».

Мы поговорили еще немного – из спортивного интереса они обругали меня с ног до головы. Однако, когда увидели мой молдавский паспорт, стали махать руками:

– Ой, нет… иди… Непонятно, кто ты и что ты. Но смотри, больше так не делай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже