Есть только два доминирующих ветра в этой части света, а именно западный и восточный. Западный дует зимой, а восточный – летом.

[Художники]

В городе Гхалинда[267] есть много замечательных художников, которые рисуют людей, а также различные предметы.

[Архитектура]

Ни Гхалинда, ни другие города не окружены ни стенами, ни чем иным, но в них много хороших домов, построенных в мавританском стиле, из камня и извести, а улицы правильно разбиты (по ординате).

[Цейлон]

На острове Цейлон, где произрастает корица, есть много драгоценных камней и самые большие сапфиры.

Джироламо СерниджиЛиссабонВторое письмо Джироламо Серниджи господину из Флоренции[268]

С тех пор, как я написал вам подробное письмо про Индию и ее открытие, прибыл лоцман, которого они захватили силой. Он выглядел славянином, а оказался евреем, рожденным в Александрии, или в той части света, откуда в молодости отправился в Индию. В Каликуте у него остались жена и дети. У него был корабль, и он много раз выходил в море.

[Пряности]

Этот человек рассказал удивительные вещи о тех странах и изобилии в них пряностей. Лучшую и чистейшую корицу добывают на другом острове [Цейлон], примерно в 150 лигах за Каликутом, очень близко к материку. Этот остров населен маврами. Перец и гвоздику привозят из более отдаленных стран.

[Евреи]

Он сказал, что там не много евреев. И что там есть король десяти племен евреев, которые вышли из Египта.

[Христиане]

Он говорит, что в тех странах есть много язычников, то есть идолопоклонников, и только немного христиан. Что виденные церкви и колокольни – на самом деле языческие храмы, и что внутри них изображены не христианские святые, а идолы. По мне, это кажется более вероятным, чем утверждение, что там есть христиане, но нет церковного управления, священников и святых месс. Я не думаю, что там есть другие христиане, которых следует принимать во внимание[269], за исключением подданных пресвитера Иоанна, чья страна далеко от Каликута, на этой [т. е. на западной] стороне Персидского залива.

Она граничит со страной короля Малинди, а вдали от побережья – с Эфиопией, то есть с черным народом Гвинеи, а также с Египтом, то есть со страной султана Вавилона [Каир]. У пресвитера Иоанна есть жрецы, приносящие жертвы, почитающие Евангелие и законы Церкви, так же как это делают другие христиане.

[Торговля с Египтом]

Султан владеет портом на Красном море, и маршрут из Александрии в этот порт проходит через его территории. Путешествие занимает 80 дней [Рамузио пишет, что 40]. В этом порту разгружают все пряности, прибывшие из Каликута.

[Ловля жемчуга]

Есть остров в лиге от материка [Рамузио добавляет: «В направлении Персидского залива»], населенный рыбаками, которые только и делают, что ловят жемчуг. На острове нет воды, и многие баржи ежедневно отправляются к большой реке, на материке, где наполняются водой – они не используют ни кадок, ни бочек. Когда животные на острове видят возвращающиеся баржи, они тотчас спешат к берегу, чтобы напиться из них. Жемчуг не ловят ни на каких островах, кроме этого, который расположен в 60 лигах[270] от Каликута. Он населен язычниками, придающими большое значение коровам и быкам, которым они почти поклоняются, так что каждый, кого поймают на поедании говядины, бывает предан смерти[271].

[Тапробана]

Тапробана, которую так полно описал Плиний, неизвестна лоцману, ибо она, вероятно, расположена в открытом море, вдали от материка.

[Пагода]

В Каликуте есть храм, и каждый, кто входит до полудня в седьмую среду, умирает[272] из-за дьявольского привидения. Еврей-лоцман подтвердил, что это, по всей видимости, правда, и что в определенный день года лампы этого храма сами собой зажигаются и проявляются многие искажения природы.

[Мавританское мореходство]

Более того, он утверждает, что в тех морях они плавают без компаса, но при помощи деревянного квадранта. Это кажется трудным делом, особенно в туман, когда невозможно разглядеть звезды. У них есть также какой-то очень маленький якорь, но я не знаю, как его используют. Доски их кораблей скреплены веревками, и они на три ладони длиннее бимса. Все корабли этой страны построены в Каликуте, поскольку в других местах нет деревьев.

[Товары на экспорт]

Товары, наиболее подходящие для экспорта в эту страну, – это кораллы, медные котлы и тонкие листы того же металла; винный камень, очки (ибо есть страны, где пара очков ценится очень высоко), грубый лен, вино, масло, тонкая парча, а также бокассин, то есть ткани. Названный еврей пролил много света на этот предмет.

[Планы короля Мануэла]
Перейти на страницу:

Все книги серии Великие путешествия

Похожие книги