— Она связала чудесные носки для отца, — продолжала бабушка как ни в чем не бывало. — Темно-синие, а эти зеленые и… — Она вдруг прищурилась. — Ох ты, что же это я? Она ведь, наверное, сюрприз готовила… — Вскочив с несвойственной ей живостью, бабушка заторопилась на кухню.

Эндрю встал и посмотрел ей в глаза:

— Ты вяжешь мне носки?!

Кортни кивнула:

— Только что закончила мысок на втором, в общем, почти готово.

— Круто… Мне еще никто не вязал носков. Очень… мило.

Мило. Он считает ее милой… И все?

<p>Глава 38</p><p>ЭЛИЗА БОМОН</p>

Бетани позвонила Элизе в будний день и пригласила ее в гости — не просто посидеть, а помочь составить смету. Элиза очень обрадовалась. Хотя она не была специалистом в бухгалтерии, она охотно согласилась помочь чем может. А еще она радовалась предлогу хоть ненадолго уйти из дому.

В ее присутствии ни Аврора, ни Дэвид не упоминали о Маверике. К сожалению, внуки, не подозревающие о том, какие непростые отношения связывают их разведенных бабушку и дедушку, то и дело заводили разговор о Маверике, который играет в покер на загадочных Крабских островах. Элиза не желала зла бывшему мужу, но совершенно не разделяла его пристрастий. Вторая попытка жить одной семьей провалилась, как и первая… Нет, теперь все кончено навсегда.

Элиза вышла из автобуса в квартале от дома Хэмлинов. Бетани ей нравилась; оказалось, что общего у них больше, чем можно было ожидать. Обе разведенные матери, они вынуждены были в одиночку растить детей, вести дом и заниматься всеми остальными делами… Впрочем, что было — то прошло. Элиза решительно зашагала вперед.

Хэмлины жили в оживленном районе, а дом у Бетани оказался просто очаровательным. Полюбовавшись ухоженным садом, Элиза поднялась на крыльцо и позвонила. Улыбающаяся Бетани провела ее на кухню; на столе красовалось большое блюдо с шоколадными пирожными.

— Спасибо, что согласились помочь. — Бетани протянула гостье блокнот на спирали. — Я обратилась к вам потому, что именно вы предложили мне начать собственное дело, и… в общем, мне кажется, что вы очень трезвомыслящий и разумный человек. — Бетани вздохнула. — Я уже сто раз перепроверяла цифры, но через какое-то время они начинают расплываться у меня перед глазами…

— Понимаю, о чем вы.

В одну колонку Бетани записала свои ежемесячные траты, а в другую — алименты и пособие на детей, которые выплачивал ей Грант. На отдельной страничке она вела учет авансам, полученным за предстоящие праздники, подсчитала, сколько денег она тратит на закупку реквизита и прочего.

Элиза внимательно изучила цифры и подняла голову. Бетани напряженно следила за ней.

— Вы должны поднять плату за свои услуги, — решительно заявила Элиза. Не дав Бетани возразить, она спросила: — Сколько вы зарабатываете в час?

— Я… точно не знаю. Наверное, процентов двадцать от стоимости вечеринки…

Элиза покачала головой:

— Этого совершенно недостаточно! Не забывайте, вы вкладываете в каждый праздник душу, используете свой творческий дар…

— Творческий дар, — повторила Бетани. — А что, мне нравится!

— Так и есть. — Элизе не хотелось преуменьшать таланты Бетани. — Ваши услуги уникальны. Ни одна ваша вечеринка не похожа на другую. Каждый день рождения «заточен» под конкретного ребенка. За такое не жалко и заплатить!

— Да, конечно, и все-таки мне кажется, что я не имею права поднимать цены, — вздохнула Бетани. — Родителям ведь приходится покупать детям подарки и тратиться на многое другое… Боюсь, если я повышу цены, клиентов у меня поубавится.

— Тогда пойдите по другому пути. Не выдумывайте каждый раз что-то новое. Запишите сценарии, которые у вас заказывают чаще всего. Готовьте сценарии предлагайте всем новым клиентам. Назначьте отдельную цену за каждый. Можно предложить клиентам выбор: праздник по стандарту или же по индивидуальному заказу.

У Бетани загорелись глаза.

— Конечно… ну конечно же! И как я сама не догадалась! — Она улыбнулась. — А еще… Реквизит и продукты можно закупать оптом — тоже выйдет экономия денег и времени.

— А именинные торты можно заказывать в какой-нибудь кондитерской…

Бетани и Элиза переглянулись, и обе одновременно произнесли:

— Аликс!

— Аликс, — повторила Элиза, — это идеальный вариант. И ей выгодно; благодаря ей «Французское кафе» получит постоянный источник заказов!

— Изумительно! — Бетани вскочила и порывисто обняла Элизу. — Спасибо, спасибо, Элиза! Вы — настоящий источник вдохновения!

Элиза улыбнулась от удовольствия. Перед уходом она напомнила Бетани, чтобы та не обижала себя и пересмотрела свои ставки.

— Начните с двадцати долларов в час, — посоветовала она. — Ведь вы много готовитесь к празднику, а после него убираетесь… И не забудьте приплюсовать расходы на бензин — ведь у вас много разъездов.

Бетани радостно кивала.

Домой Элиза возвращалась с легким сердцем. Хорошо, что она смогла помочь приятельнице. Да и сама кое-чему научилась у Бетани. На Элизу произвело особенно сильное впечатление, что Бетани, видимо, не испытывала ни горечи, ни гнева по отношению к бывшему мужу. Когда об этом зашла речь, Бетани призналась, что развод многому ее научил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Цветочная улица

Похожие книги