- Сюда, - сказал Сандор, после того как Софи, как она надеялась, торжественно помахала толпе. Он прижал ладонь к плоской панели в центре золотой двери в горе. - Не волнуйся, мой дом внутри намного больше.

Он не соврал.

Не только про дом, в котором было, по крайней мере, десять спален... но и про то, что все было рассчитано на кого-то семи футов роста. Все дверные ручки находились на уровне плеч Софи, и ей приходилось вставать на цыпочки, чтобы подняться на любой из стульев. И это было так необычно. Мерцающие коврики. Шторы с кисточками. Замысловатая резная мебель, все того же самого теплого желтого тона.

- Думаю, есть причина, почему все золотое, - сказала Софи.

Сандор кивнул:

- Золото - слабый метал. Но мы сильны. Мы не строим здания или стены для защиты. Мы строим их, чтобы иметь место, внушающее благоговейный страх... место, которое стоит защищать.

- Ну, это невероятно, - сказала ему Эделайн. - Я слышала истории золотого города, но никогда не представляла насколько это захватывающе.

Сандор подошел к одному из окон.

- Мне жаль, что вы оказались здесь не при самых лучших обстоятельствах. Но предполагаю, что хорошо быть дома. Делла скоро должна быть здесь с вашей одеждой и вещами. Тем временем я покажу ваши комнаты.

Грэйди и Эделайн выделили апартаменты в конце самого длинного коридора, и Софи еще раз обняла их прежде, чем проследовала за Сандором в комнату, где стояла позолоченная кровать с балдахином, застеленная золотым постельным бельем. Она знала, что должна, вероятно, отдохнуть. Но как только осталась одна, то сделала кое-что намного более важное.

Мне все равно, вовремя я или нет, передала она. Мы должны поговорить. СЕЙЧАС.

Она повторила требование по крайней мере дюжину раз, прежде чем голос Кифа полился в ее голове.

Грэйди и Эделайн в порядке?

Ярость поднялась так быстро, что тошнота скрутила живот.

Я так понимаю, это означает, что ты знаешь?

Только пару часов назад, когда Финтан получил сообщение от Короля Димитара.

Так, король стоит за всем этим? Она протерла место под ребрами, где раньше находились ее запутанные эмоции. Она освободила их, когда причинила, оставив пустоту и холод в груди.

Я не знаю, сказал Киф. Все, что Финтан сказал нам, что Димитар не будет нашим союзником. С тех пор я пытался найти способ связаться с тобой. Про...

Не нужно! прервала Софи. Бриелль мертва. Извинения этого не изменят.

Ладно, я не знаю, кто такая Бриелль, но...

Она была телохранителем Грэйди. ВОТ как близко огры подошли к его поимке. А ты, как предполагалось, должен был предупредить нас!

Я предупреждал тебя. Я просто не знал специфики.

Знаю, но вот что никто из нас не хотел признавать. Если ты не можешь дать конкретику, все, что ты делаешь, ничего не стоит.

Слова били сильнее, чем она ожидала. Но она не забрала их обратно.

Я прилагаю все усилия, которые могу, сказал он ей.

Возможно. Но этого недостаточно. Половину времени во время наших проверок ты не мог даже говорить. Это не работает.

Знаю, что это так ощущается... но я серьезно ТАК БЛИЗКО.

Даже если это правда... знаешь что? Мы тоже близко. Мы уже выяснили, что означает символ, и Гезен дал нам огромный ключ к разгадке, как его использовать.

О чем ты говоришь?

Я говорю, что мы идем за Невидимками со всем, что у нас есть.

Плохая идея, Фостер. Серьезно. Очень плохая.

Мне плевать. Они пытались забрать мою семью, и я больше не собираюсь спускать все на тормозах. Поэтому тебе, Киф, лучше найти способ, как выбраться от них, сейчас. Прежде чем ты попадешь под перекрестный огонь.

<p><strong>Глава 61</strong></p>

Киф не собирался слушать.

Софи могла это сказать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги