— Откуда ты знаешь моё имя? Ты что, на самом деле за мной следил?

— Да, не-е-е-т! Я же говорил, что ты безумно похожа на героиню фантастического фильма. Вот и назвал имя этой героини наугад. Поверить не могу. Как так могло совпасть?

— Может, у твоей героини и фамилия, как у меня? — не веря во все эти совпадения, саркастично поинтересовалась картёжница и подозрительно уставилась на Владимира.

— Селезнёва, — немного волнуясь, произнёс киношную фамилию «гостьи из будущего» Владимир и, ожидая от дамы непредсказуемой эмоциональной реакции, на всякий случай, отклонился в сторону.

— А вот и нет! — обрадованно воскликнула картёжница и захлопала в ладоши. — У меня фамилия «Винтер». Алиса Винтер.

Владимир разочарованно опустил голову.

Мистического чуда не произошло. Лежащая перед ним Алиса не являлась его гостьей из будущего и не имела никакого отношения к персонажу известного фильма. Но, чтобы скрыть своё огорчение, Владимир, с прежним рвением, продолжил проявлять любопытство по отношению к довольной женщине.

— Получается, что ты немка?

— Да, — без особой гордости, сухо призналась молодая женщина.

— Но для немки ты слишком хорошо говоришь по-русски, — сделал щедрый комплимент Владимир и уважительно покачал головой.

— Я русская немка. Корни моего генеалогического древа ведут в Германию и Россию. Хотя своей Родиной я считаю Англию. Мне нравится жить на этом небольшом полузатопленном пасмурном островке лишь только за то, что англичане уважительно называют меня «леди» и относятся ко мне соответственно. В отличие от русского хабалистого определения «женщина» или немецкого грубого обращения «фрау». «Леди» мне нравится куда больше. Сие определение звучит мягко, гордо, изысканно и аристократично, — пояснила Алиса, приподняв вверх подбородок.

— Ну, что ж, Алиса, мне очень приятно с тобой познакомиться. Меня зовут Владимир, — галантно представился несостоявшийся насильник и, изображая из себя английского джентльмена, присел на край кровати и поцеловал «леди» ручку.

— А ты забавный, — хихикнула Алиса, с удивлением наблюдая за странными манипуляциями, проделываемыми Владимиром с её рукой.

— Насколько я знаю, «винтер», в переводе с немецкого, означает «зима», но судя по твоему горячему темпераменту, твоя фамилия тебе абсолютно не подходит. У меня ты не ассоциируешься с холодной вьюгой, — заключил Владимир, отрицательно мотая головой.

— Ты совершенно прав, — согласилась молодая дама. — Русскоязычное словосочетание имени и фамилии «АЛИСА ЗИМА» больше подходит для светловолосой отмороженной флегмы, чем для такой горячей штучки и жгучей брюнетки, как я. Не буду спорить. Звучит это красиво. Но в то же время, эта фонетическая красота полностью не соответствует моей внешней красоте. А я предпочитаю жить в полной гармонии сама с собой. Поэтому, по паспорту я ЭЛИС ВИНТЕР, а не АЛИСА ЗИМА.

— Согласен. Ты просто огонь. И своей красотой можешь испепелить любого. Я поступил опрометчиво, выбрав в виртуальной костюмерной для прогулки по «городу развлечений» элегантный костюм банкира, а не жаростойкий скафандр пожарного, — остроумно пошутил Владимир, обмахивая при этом себя рукой, словно веером.

— Если ты не перестанешь своими комплиментами разжигать во мне страсть, я опять вспыхну и наброшусь на тебя с новой силой, — предупредила Алиса, откровенно пялясь на ширинку Владимира. — Давай лучше сменим обстановку на менее романтичную, иначе, я за себя не отвечаю. Единственное, что меня может отвлечь от секса, так это азартные игры. Пойдём в казино и немедленно сыграем с тобой в карты. Или перестань кокетничать и «сыграй» здесь со мной в моё «очко».

— Ты, наверное, забыла, что выиграла у меня все деньги и мне не с чем идти в казино? — напомнил Алисе о своём проигрыше Владимир и покраснел от стыда.

— Тоже мне проблема. Ты можешь взять в кредит небольшую сумму и составить мне компанию за покерным столом, — нашла простой выход из положения дама, пожимая плечами.

— Ага! — усмехнулся Владимир. — Ты хочешь, чтобы я, как те пожилые джентльмены, сидел возле тебя и с открытым ртом смотрел на твои буфера, не замечая, как мой долг перед казино плавно перетекает в твой карман?

— Неужели такой уверенный в себе мужчина может сомневаться в своих умственных способностях и пасовать перед хрупкой и беззащитной женщиной? — использовала запрещённый приём Алиса, изобразив на лице кокетливое недоумение.

— В своих умственных способностях я как раз не сомневаюсь, — твёрдо заявил Владимир, мотая из стороны в сторону головой. — А вот в том, что тебе в картах просто везёт и ты не профессиональный шулер, есть небольшие подозрения.

Перейти на страницу:

Похожие книги