— Я бы сказал да. Как правило, вы не применяете на дорогущих лыжах неправильные крепления, — он увидел, как их официант пересекает зал и протянул ему пустой бокал. — Но я слышал, он довольно много поднял тостов за поездку туда, так что, возможно, он был просто пьян и неосторожен. Он посмотрел на нее. — Это случается намного чаще, чем вы себя можете представить. Но только несчастные случаи со знаменитостями попадают в вечерние новости.

— Откуда вы слышали, что он был пьян? Об этом не говорилось ни в одном из новостных репортажей, которые я читала.

Он пожал плечами.

— Я слышал это от парня, который вез его на снегоходе — Шеридан и и тот, другой чувак, совсем распоясались, когда ехали наверх. Если вы готовы, я был бы рад показать вам все на месте.

Ага. Ставлю на то, что так оно и есть. Она проигнорировала предложение.

— А что, с Шериданом еще кто-то был?

Никто ни о чем подобном ни в одном из отчетов не упоминал. Стив вздохнул и откинулся на стуле.

— Так мне сказал Джин.

— Джин еще здесь работает?

Он кивнул.

— Ага. Полагаю, вы не прочь с ним поговорить? — он улыбнулся ей.

— Могу посодействовать.

Эван удивилась его предложению.

— Можете?

— Конечно, — он махнул в направлении бара. — Он стоит прямо там.

Она обернулась на стуле, и ее взгляд пробежался сквозь переполненный зал до высокого, тощего мужчины в ярко-красной куртке. Он облокотился на барную стойку, оплачивая, похоже, заказ на вынос. По всему, день для нее становился удачным.

«Джин» выглядел как современная карикатура на Ичабода Крэйна[28]. Понятно, что работников лыжных курортов не отбирают по тем же принципам, что и операторов тяжелой техники.

Она повернулась к Стиву, чьи глаза задержались на ее груди. Она подавила крепкое словечко.

— Окажете мне честь? — она заколебалась и заставила себя смягчить тон. — Я была бы очень признательна.

Он вскинул пшеничного цвета бровь, прежде чем подняться на ноги.

— Конечно.

* * *

Джин Симмонс[29] — господи, этого скромнягу звали, как солиста группы Kiss, и Эван не могла прийти в себя от этой иронии — оказался более чем полезен. Он не только спас ее от любовных лап Стива, но и предложил подбросить ее до Пика Лог, чтобы она могла там осмотреться. В любом случае он работал в вечернюю смену, и заверил, что нет никаких проблем свозить ее туда. Горы фактически не были открыты для катания на лыжах до ноября, но она решила, что ей не повредит побывать на хребте и своими глазами увидеть, где именно Том Шеридан совершил свой фатальный кувырок. Ее встреча с помощником коронера округа Питкин была запланирована не раньше 15–00, так что у нее было много времени, чтобы прояснить что-то на месте.

В дороге Джин в основном молчал и на большинство вопросов отвечал односложно. Он тихо стоял рядом с ней, пока она глядела на участок с соснами, где лыжный патруль и обнаружил тело Шеридана. Это было пустынное место, довольно отдаленное от основных трасс. Воздух здесь был разреженным. Эван вздрогнула, когда подумала, что Шеридан пролежал там два дня.

— Стив сказал, что другие пассажиры, которых вы привезли на вершину в тот день, жаловались на то, как отвратительно себя вел мистер Шеридан, — 5е собеседник кивнул. — Он был пьян?

Джин пожал плечами.

— Не могу сказать. На самом деле, я его не видел, — он мотнул головой, указывая на снегоход. — Лыжники едут в вагоне, который буксируется позади меня.

— Но вы слышали, что другие говорили об этом, когда вы высадили их на вершине?

— Верно.

— И что они сказали?

Он посмотрел на нее.

— Что они были шумными и грубыми.

— Они?

— Ага.

Эван сдержала свое нетерпение.

— И кто был с ним?

Джин снова пожал плечами.

— Другой мужчина? Женщина? — она сделала паузу. — Сенбернар?

Он снова посмотрел на нее. На этот раз он почти развеселился.

— Мужчина.

— Вы его видели? Помните что-нибудь о нем?

— Не совсем. Он был закутан в одежду — нес лыжи. Я не видел его лица.

— Высокий? Низкий?

Джин подумал.

— Высокий. Выглядел подтянутым, насколько я помню.

— Что-нибудь еще?

— Не совсем. У него были прекрасные лыжи.

— Лыжи? — Эван вздохнула. Симмонс ничего не помнил о мужчине, который был с Шериданом, но помнил, какое снаряжение он нес с собой.

— Ага. Апачи.

— Апачи? — Стив сказал, что на Шеридане были одеты Апачи, когда он нашел его тело. Поправка. На нем была одна лыжа.

— Вы уверены, что именно другой мужчина нес лыжи Апачи?

Симмонсу даже не пришлось думать.

— Ага. Я обратил на них внимание, потому что мой сын как раз купил такие же, — он покачал головой. — Они стоят типа тысячу баксов. Бред, если хотите знать мое мнение.

Эван пнула ком снега носком сапога. Что за фигня? Как, к черту, полиция Аспена упустила эту часть информации?

— Вы заметили, какие лыжи нес мистер Шеридан?

Симмонс пожал плечами.

— Неа.

— Но он нес лыжи?

— Ага. Каждый, кто поднимался для того спуска, имел лыжи.

— Вы имеете в виду, что иногда люди поднимаются наверх и не спускаются оттуда на лыжах?

— А то. Иногда народ просто хочет прогуляться оттуда до вершины. И затем спускается назад позже.

Перейти на страницу:

Похожие книги