Эван была поражена, когда Джулия внезапно подошла к ней и влепила звонкую пощечину. Казалось, что этот звук эхом отразился от стен офиса. На какое-то мгновенье они втроем стояли в тишине, уставившись друг на друга. Эван приложила руку к щеке.

— Ну все, с меня хватит!.. — Энди попытался протиснуться мимо Джулии, но она загородила ему дорогу.

— Прекрати, Энди! — она посмотрела в сторону Эван. Ее лицо не выражало никаких эмоций. — Позволь ей уйти.

Гейм. Сет. Матч.

Эван кивнула.

— Ага. Позволь мне уйти. Она может помочь тебе разобраться с этим, сенатор, она в этом профи.

Она развернулась и пошла прочь, хлопнув дверью. Ее щека адски болела. У Джулии был потрясающий удар.

Эван чувствовала оцепенение и полуболезненное состояние, пока петляла по длинному коридору назад, в сторону вестибюля. Она просто надеялась, что сможет выбраться оттуда до прибытия головорезов Энди. Она нетвердо стояла на ногах — ей даже было тяжело идти по прямой линии. В висках стучало, и она чувствовала, что ее могло вырвать. Но ей необходимо было продолжать двигаться — до тех пор, пока она не выберется из этого гребаного здания и не глотнет свежего воздуха.

Она вышла из дверей фирмы и пересекла холл как раз в тот момент, когда большие стальные двери лифта разъехались, и оттуда вышли двое громил. Они протолкнулись мимо Эван, не удостоив ее взглядом, и быстро направились в сторону входа в офисы Джулии. Эван мигом влетела в лифт и нажала на кнопку первого этажа, и как только закрылись двери, она на слабеющих ногах прислонилась к стенке кабины. Лифт поехал вниз.

Все прошло именно так, как она и надеялась. Даже лучше.

Энди был вспыльчивее, чем она полагала, и он заглотил наживку. Судя по тем убийственным взглядам, которые он кидал, он заглотил крючок, леску и грузило.

А Джулия?

На нее нахлынула волна тошноты.

Да. Джулия тоже это проглотила. Она была в этом уверена.

Все прошло точно по плану.

И в этом успехе никого нельзя было винить, кроме нее самой.

* * *

У нее было почти полтора часа до поезда в Филадельфию из Нью-Йорка.

Она чувствовала себя несчастной.

По дороге от офиса Джулии к станции Пенн она прошла мимо дюжины баров, и в каждый ей хотелось завернуть. Но зачем усугублять неприятности? Все, что она могла бы приплюсовать вдобавок к своим злоключениям, так это завтрашнее утреннее пробуждение с жутким похмельем — но она понимала, что ей совершенно ни к чему так заканчивать этот спектакль. Она упала в кресло в зале ожидания и сидела там, глазея на других пассажиров — пытаясь не слишком усиленно размышлять о том, как прекрасно была разыграна ее маленькая драма.

Это будет длинная ночь. И когда она вернется домой, Стиви там не будет, чтобы отвлечь ее мысли от тех разрушений, что возникли после взрыва демонического размера гранаты, которую она собственноручно запустила в центр своей личной жизни. Но если это сработало, и вывело Джулию из-под прицела Энди — пусть даже временно — эту цену стоило заплатить.

Все же ей было адски больно, и прямо сейчас она с трудом могла воспринять достоинства самоотверженного служения общему благу.

Может быть, ей следует позвонить Тиму?

Нет. Это не сработает. Сейчас он знает слишком много. А она не в состоянии изворачиваться, если он попытается прижать ее насчет Джулии — а она была уверена, что он так и поступит.

Она вздохнула и поглубже вжалась в стул. Зал ожидания наполнялся. Ребенок с одной из этих отвратительных игрушечных газонокосилок с пластмассовыми трещащими шариками бегал и носился туда-сюда перед креслами. Эван размышляла, заметят ли родители малышки или будет ли им не все равно, если она заденет ее в следующий раз, когда будет пробегать мимо.

Свет в зале был слишком ярким. Она закрыла глаза от бликов и попыталась отогнать от себя все мысли.

Ее стул слегка содрогнулся, когда кто-то присел рядом с ней.

Господи, подумала она. Что за мать твою происходит с людьми? В этом проклятом зале было, по крайней мере, еще не меньше дюжины свободных мест.

Затем она ощутила запах чего-то знакомого.

Лаванда.

Она открыла глаза и повернулась лицом к человеку, который только что сел рядом с ней.

На нее в упор смотрела пара синих глаз.

Это была Джулия.

И она выглядела не особо счастливой.

— Это было еще то представление, — ее голос был ровным. Бесстрастным. — Какого черта ты пыталась добиться?

Эван был ошеломлена.

— Ты не должна быть здесь, — Эван была в замешательстве.

Джулия коротко и горько рассмеялась и скрестила руки на груди.

— Очевидно, могу. Теперь. Не окажешь ли мне честь и не объяснишь, к чему была эта маленькая костюмированная драма?

Голова Эван кружилась. Ребенок с проклятой газонокосилкой еще раз промчался перед ними, едва не проехав им по ногам.

— Представление?

Она чувствовала себя, словно изо всех сил пыталась не отстать.

Джулия кивнула.

— Ты думала, что я приму все всерьез? — она покачала головой. — Я была вне себя из-за твоей выходки. Мало того, что ты разозлила меня тем, как ты себя вела — еще сильнее ты меня достала тем, что выкинула подобный трюк, не сказав мне о нем ни слова заранее.

— Трюк?

Джулия вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги