— Я соврал. — Дональд пожал плечами, кашлянул, потом улыбнулся. — Ты гордая, а я — лжец — Он начал пятиться к лифту, нацелив на Дарси пистолет. — Ты в меня не выстрелишь, — заявил он сестре.
— Дай мне пистолет, — сказал Дарси Шарлотте. — Он все сделает правильно, если пистолет будет у меня.
— Ты тоже в меня не выстрелишь, — рассмеялся Дональд. — Пистолет не заряжен. А теперь одевайтесь. Уходите отсюда. На все у вас полчаса. Лифт к выходу идет ровно двадцать минут. Дверь лифта нужно потом заклинить пустым контейнером. Я оставил его для вас в кабине.
Шарлотта плакала, продевая ноги в штанины комбинезона. Дональд знал, что сестра способна пойти на любую глупость ради него и никогда не оставит брата одного, если он ей не прикажет. Побежит за ним, задушит в объятиях, начнет умолять, настаивать на том, что тоже выберется из укрытия и умрет вместе с Дональдом. Единственный шанс ее уберечь — это оставить с Дарси. Он личность, герой. Дарси убережет и себя, и Шарлотту.
Дональд нажал кнопку вызова.
— Полчаса, — повторил он.
Дарси уже расстегивал на комбинезоне молнию, собираясь его надеть. Шарлотта кричала на Дарси, хотела встать, но споткнулась и едва не упала. Она передумала надевать комбинезон, решила из него выбраться. Двери лифта с лязгом открылись. Дональд вкатил тележку в лифт. Со слезами на глазах он смотрел, как мучается Шарлотта. Сестра была на полпути к нему, когда двери лифта начали закрываться.
— Я люблю тебя! — крикнул брат.
Услышала она его или нет, он не знал. Двери сдвинулись. Дональд приложил удостоверение к сканеру, нажал кнопку, и лифт поехал.
УКРЫТИЕ 17
Жар в помещении узла связи немного спал, хотя внизу еще бушевал огонь. Было дымно. Джульетта разглядывала в брюхе свернутой с места большой черной машины останки печатных плат. Ряд разъемов для наушников был разрушен, провода у основания устройства туго натянуты, некоторые лопнули, когда оно опрокинулось.
— Похоже, тут все выгорит, — сказал Раф, глядя на клубящийся дым.
Джульетта закашлялась. Привкус дыма и пепла от горящих страниц все еще стоял в горле.
— Не знаю, — ответила она. Джульетта всмотрелась в лампы на потолке, нет ли сбоев в питании. — Там, под решетками, протянуты кабели.
— Значит, укрытие в любой момент может оказаться без света? Как и шахты. — Раф торопливо встал. — Схожу за сумками и фонариками. И воды тебе нужно принести.
Джульетта смотрела ему вслед. Она чувствовала, как внизу под ней горят книги. Плавятся проводки в рации. «Без света?» Свет можно восстановить, а сожженное уже никогда. Карты, которые помогли ей найти землеройную машину, наверное, уже превратились в пепел. Схемы, которые могли ей помочь в выборе, к какому укрытию рыть туннель, тоже наверняка сгорели.
Вокруг Джульетты гудели высокие черные корпуса машин, неподвижные гиганты с прямоугольными плечами. Все они оставались на месте, кроме одного. Джульетта встала, глядя на поверженный сервер: связь между этими машинами и укрытиями стала еще более зримой. Одна из них вычеркнута из жизни — в точности как ее дом. Как дом Соло. Она отметила расположение серверов, оно было идентично расположению укрытий.
Вернулся с сумками Раф. Он протянул Джульетте флягу с водой. Она машинально глотнула, погруженная в свои мысли.
— Я принес твой фона…
— Подожди, — сказала Джульетта.
Она завинтила колпачок фляги и прошлась между серверами. Подошла к задней стенке одного из них и посмотрела на серебристую пластинку над пучком проводов. Там был изображен символ укрытия из трех треугольников, углами направленных вниз. В центре был выгравирован номер «29».
— Что ты ищешь? — спросил Раф.
Джульетта постучала по пластинке:
— Лукас говорил, что ему нужно поработать с шестым, тридцатым или каким-нибудь другим сервером. Помню, он показывал, что серверы расположены, как укрытия. Значит, вот она, наша схема укрытий, — обвела она рукой помещение.
Джульетта направилась в сторону семнадцатого и восемнадцатого серверов. Раф последовал за ней.
— Что решим насчет электричества? — спросил он.
— Тут мы ничего поделать не можем. Настил и стены внизу не должны нагреться настолько, чтобы выгореть целиком. Когда там огонь погаснет, мы спустимся и проверим…
Что-то под ногами привлекло внимание Джульетты. Провода под решетками входили и выходили из кабельных шахт и тянулись к основаниям серверов. Остановила ее серия проводов красного цвета, виднеющихся между черными.
— И что теперь? — спросил Раф. Он посмотрел на нее с тревогой. — Эй, с тобой все в порядке? Был случай, когда шахтеру упал на макушку камень, так он потом целый день ходил дурак дураком…
— Я в порядке, — ответила Джульетта. Она показала на провода. — Это карта.
— Да, — согласился Раф. — Карта. — Он взял ее за руку. — Может, присядешь? Ты надышалась дымом…