Время приближалось к четырем и позади, на востоке, уже начала разгораться первая заря.

— Вот же! — крикнула в сердцах Диана. — Мы теперь у них как на ладони!

Она начала резко маневрировать, постоянно меняя курс, то влево, то вправо. Противники не заставили себя ждать. Сторожевик и легкий крейсер, который был вторым кораблем, сразу же открыли огонь. Благодаря маневрам Дианы, им удалось избежать попадания первого залпа. Но если канониры просчитают следующий маневр, то им не поздоровиться.

— Неизвестное судно, — прозвучало в динамике рации. — Говорит линкор «Королева Елизавета»! Вы приближаетесь к границе колониальных владений Британской империи! Немедленно назовитесь!

— Слава богам! — воскликнула Диана, включая микрофон на рации. — Говорит баронесса Британской империи, Диана фон Штанмайер! Мне и моим компаньонам удалось бежать из японского плена! Мы находимся на борту небольшой яхты, преследуемые двумя боевыми кораблями Японской империи.

— Леди Штанмайер? — удивился голос.

— Да! — гаркнула Диана. — Где вы вообще?! Я вас не вижу!

Рядом с яхтой взорвался снаряд. Канониры перезарядили орудия.

— Мы… — замялся голос, — мы только заметили на горизонте всплески, следы взрывов. Простите, увеличиваем скорость! Но ваши противники пока вне зоны досягаемости наших орудий.

— Быстрее! — раздражение Дианы росло, снаряды ложились все ближе. Не ровен час попадут.

— Леди Диана, это Граймс, — прозвучало из динамика.

— Мистер Граймс! — радостно закричала Мияко.

— Мияко! — тихо возмутился Гил.

— Мистер Граймс? — удивилась Диана.

— Да, — ответил Граймс, — нашему послу в Японии удалось решить вопрос. Вас должны были отпустить, но…

— Да, — усмехалась Диана, — мы решил уйти сами.

— Вас понял, — ответил Граймс, — мы идем на всех парах к вам, держитесь.

— Стараемся! — ответила Диана. В динамике зазвучала японская речь: экипаж «Королевы Елизаветы» переговаривался с преследователями.

Линкор уже было видно. Они медленно приближались. Скорость такой махины не велика. Если им удалось разогнать его до тридцати узлов, то только неимоверными усилиями команды кочегаров.

— Все, они отстанут от вас, — прозвучало в динамике. Огонь прекратился, а корабли преследования начали разворот.

— Что вы им сказали? — спорила Диана.

— То, что им следовало услышать, — уклончиво ответили с линкора.

— Вас поняла, — ответила Диана. Мияко радостно обнимала Гила.

Яхта медленно приближалась к линкору.

<p>19</p>

Йоханнесбург, в отличие от других колониальных центров, был максимально похож на Британию. Готические здания с узкими и высокими башнями в большинстве своем занимали узкие улочки центра африканских колоний.

Диана остановилась здесь на небольшой отдых. Вся та ситуация, произошедшая на Кодокуна сенши, вымотала команду. Да и Гилу требовалось лечение.

— Я предлагаю все же завершить экспедицию, — произнес Граймс.

Их поселили в гостевой резиденции. По сути, это был обычный загородный дом, предназначенный для размещения британских аристократов, по каким-то причинам посетившим Йоханнесбург.

— Это было бы разумно, но у нас есть след, — произнесла Диана, отпивая чая и глядя на играющих во дворе Мияко и Гила. Парень научил девушку играть в бадминтон и сейчас они весело перебрасывали волан друг другу.

Дик и Стефан, скорее всего, были в библиотеке с бутылкой виски или же с ней, но в тире.

— Артур Вальдес Шпрее — это не зацепка, — ответил Граймс. — Божественное оружие может быть где угодно. Начиная от личной коллекции Джорджа Агнуса I и заканчивая любым музеем этой новоиспеченной империи.

— Да, вы правы, — кивнула Диана, — зацепка расплывчатая, но все же она есть.

— Хорошо, а как команда? — спросил Граймс. — Боевой дух подорван. Мы потеряли половину из тех, кто покинул с нами Британию.

Диана повернулась и посмотрела на Граймса.

— Раньше потери вас не интересовали, — произнесла она.

— Раньше мы сворачивали экспедиции при таких последствиях, а не продолжали их! — ответил Граймс.

— Я не сверну экспедицию, — твердо ответила Диана.

— Тогда как вы объясните это команде? — спросил Граймс. — Тибет далеко позади. Они выполнили свои обязательства.

— Хорошо, — кивнула Диана, — экспедицию продолжат те, кто считают это нужным.

Она подошла к окну, открыла его и прокричала:

— Мистер Марлоу, вы не видели, куда направились мистер Мор и мистер Камерон?

— Нет, леди Диана, — растеряно ответил Гил.

— Я видела! — закричала Мияко. — Они в библиотеку отправились!

— Понятно, — кивнула Диана. — Прошу и вас проследовать туда!

— Что вы задумали? — удивился Граймс, наблюдая за тем, как Диана закрывает окно.

— Те деньги, которые вы планировали предложить генералу Фурукаве в обмен на меня еще при вас? — спросила Диана.

— Не я, а ваш отец, — произнес Граймс. — Да, они при мне.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже