- Нет. Не могли. – Голос Красивой, уже слава Звездам, затянутой в белоснежный медицинский комбез, вклинился в наш разговор. – Никто не будет связываться с псионом, Скитти. Ни пьяный, ни трезвый. Никто. Выйдешь на Станцию, зайди к Баррику, пусть он тебе последние кадры покажет…

- Красивая? – Скитт расплылся в улыбке. – Выбралась, да?

- Ага, вовремя связь отвалилась… - Женщина потрепала парня по коротким волосам.

- И ты теперь свободна? – Скитт аж вперед подался.

- От Станции – да. А вот от остального… Как решит мой Господин. – Красивая подошла ко мне и старательно прижалась, изображая страсть.

- Жалко… - Парень потух. – Погоди, а как же Д…

- С этим уже разобрались! – Нара поспешила перебить подростка, добавляя мне уверености, что с ее «бывшестью» надо что-то делать.

- Так… - Я вздохнул. – Ты, моя Красивая, марш в капсулу, на диагностику. – А с вами, молодой человек, мы идем на выход!

<p>Глава 22</p>

- Леди Ап… - Я поприветствовал вышедшую из челнока бабушку наших пассажиров. – Я рад что вы так быстро откликнулись на мое приглашение…

- Что еще натворил мой внук? – Судя по интонациям, внука бабушка любила безмерно. А жаль.

За этот полет, за эти семь дней, инфантилушка много чего наделал…

Наделал столько, что сейчас он и обе его сестры стоят на коленях посреди кают компании, в окружении молодого сполота, Нары, Грюна, лейтенанта СБ и дожидаются вот только ее – Леди Ап, своей бабки.

Дожидаются только и исключительно для того, чтобы офицер подтвердил вынесенный мной приговор окончательно, в присутствии свидетелей и родственников.

- Это что такое?! – Леди Ап явно не ожидала увидеть своих внуков в таком состоянии.

Нет, бить мы их не били, но…

- Леди Ап… - Лейтенант зыркнул в мою сторону глазами. – Рад Вас видеть, жаль, что при столь прискорбных обстоятельствах!

- Что здесь происходит?! – Аристократка до мозга костей уставилась на летеху, потом глянула на меня, избегая, впрочем, смотреть на аграфа или хмурого Кай То-Таника. – Потрудитесь объяснить!

- Ваши внуки обвиняются в попытке убийства капитана и членов его команды, попытке захвата корабля, попытке бунта, подстрекательстве к бунту и убийству вашего зятя, владельца компании «Серегда» Серра Мин-Гы-Ап… - Лейтенант зачитывал пункты и с каждым пунктом аристократическое личико бабушки становилось все брезгливее, губки вытягивались в тонкие ниточки, а весь вид просто вопил, что это ее не интересует.

- Мои внуки не подлежат суду какого… - Леди Ап брезгливо смерила взглядом летеху и потом уставилась на меня. – И уж тем более обвинения какого-то смерда… Ничем не подтвержденные, голословные… Освободите моих внуков и я не буду…

Я не бью женщин.

А вот Красивая – бьет.

Хорошо бьет, с оттяжкой, от души, так, чтобы зубы полетели по затейливой траектории, украшая стены кают-компании кровавыми брызгами.

- Леди Ап, вы обвиняетесь в убийстве своего зятя, преступном сговоре с целью получения выгоды… - Лейтенант только щекой дернул, когда мимо него пролетел выбитый зуб. – Согласно законам Империи Минмаатар, ваша вина несомненно доказана. Учитывая, ваше присутствие на борту военного фрегата империи Минмаатар серии «Император-17» бортовой номер «512», наказание по этим обвинениям решает капитан корабля, как пострадавшая сторона.

Когда все это затевалось, мы больше всего опасались, что старушенция откажется лететь на борт за своими внуками, Грюн даже предлагал слетать за ней лично, но…

Мы все отыграли свои роли.

- Как капитан корабля и пострадавшая сторона, согласно Кодексу, Уставу и Здравому смыслу, приговариваю… - Я дождался когда леди встанет и уставится на меня своими болекшими, ненавидящими, холено-поросячьими лапками. - Куй Мин-Гы, как организатор бунта, как исполнитель бунта – смертная казнь. Леди Ап, в девичестве Тойя Мсая, как инициатор убийства, как заказчик убийства – смертная казнь. Кей Мин-Гы, как исполнитель убийства, как организатор бунта – смертная казнь. Миа Мин-Гы признается невиновной. Лейтенанта Има Хаши прошу подтвердить мои полномочия и оглашенные приговоры.

- Подтверждаю!

Едва лейтенант подтвердил мои слова, как наши контрабордажные дроиды скрутили опешившую аристократку и отпустил Мин-Гы младшую, которой тоже пришлось не сладко, но…

- Значит, - лейтенант, сбросив с себя вид официального лица, расплылся в широкой улыбке. – Этих двоих – первыми, а старую тварь после допроса?

- Какого допроса… - До леди Ап стало доходить, что все ее «аристо» осталось там, глубоко внизу. – Я принадлежу к торговым секретоносителям и не…

- Я разрешаю провести ментосканирование. – Миа развернулась к бабушке. – Как единственная наследница, я имею право…

- Подтверждаю… - Лейтенант хихикнул. – Кай, ну ты, конечно, и фунгак, но… Ждем данных.

- Что, даже на обед не задержитесь? – Миа снова принялась подтрунивать над летехой, который, от всей своей армейской широты чувств, на первой встрече влепил девчонке смачного тумака.

- Нет… У меня еще рапортов писать – километр!

Откланявшись, Имо вызвал свой патрульный челнок и отчалил, оставляя нас в теплой и дружественной компании.

Перейти на страницу:

Все книги серии От 500 и выше

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже