Тариса махнула рукой куда-то в пространство и поспешила сменить тему:

— А…забудь, пока ни при чем. Ты молодец, Аксель, столько знаешь о том, чтобы спрятаться. Что бы я делала если бы тебя не было рядом? Даже не хочу об этом думать. Давай, поищем укрытие, скоро время отведенное нам закончится, и все те изверги выйдут на охоту…

Харатар столица земель темных эльфов.

Рангар, уже около часа беседовал с одним из самых надежных его союзников и друзей — Приамом. Оборотень рассказал ему о том, что две седмицы назад пропал его сын. Рангар изумленно слушал друга и думал, что если уж у лучшего охотника на его землях прямо из-под носа украли собственного ребенка, то что говорить о «Сердце фэйри»? Да… и кого ему теперь отправить на поиски кинжала, если Приам занят тем, что ищет своего младшего сына.

— Так ты говоришь, что подозреваешь вампиров? — Рангар, стиснув зубы, слушал оборотня, и думал о том, что на его землях, наверное никогда не будет мира, слишком разные, по своей сути, народы населяли его империю. Фактически, он всего лишь принц. Это его отец — настоящий император темно-эльфийского царства, но он уже давно не занимался политикой, и уж тем более не интересовался войной. После смерти своей жены, император отошел в сторону и отдал бразды правления сыну, который за несколько лет сумел сплотить множество рас, создав самый мощный союз и самую масштабную по территории империю в Гарадарасе. Вот только за последний месяц, все шло из рук вон плохо. Женитьбы на фэйри не случилось, слухи о его неудаче расползались по империи со скоростью ветра, а это значит, что вскоре следует ждать новых проблем. А теперь ещё и проблемы с двумя испокон веков враждующими домами. Как?! Как ему поступить? Он знал, что его кузен Рован, такой шанс не упустит. Но борьба за собственный престол не входила пока в его планы.

— Да, слишком много улик указывает на то, что это были именно вампиры, — Приам был хмур и собран, его глаза горели жаждой убийства, — я понимаю, что не могу пока ничего доказать, но все указывает на это. И еще, я думаю, его повезли в Урхар. Слишком много совпадений и свидетелей, которые все как один твердят, что видели именно вампиров, которые якобы повезли мальчика в сторону Урхара. Если моего сына отвезли в Урхар, то нужно срочно отправляться туда, мой малыш хоть и сильный оборотень, но он ещё слишком мал, чтобы выжить там в одиночку.

— Я напишу Дарту, и отправлю послание тотчас же, он может нам помочь отыскать Акселя. Он как раз сейчас находится дома.

— Хорошо. А я пошлю туда Ратхара, пусть мой старшенький развлечется. Скажи, а это правда, что ты подарил Дарту дочь лорда фэйри?

— Что?! А ты то откуда знаешь? Я еще не успел домой приехать, а об этой поганке, и тут говорят? — Рангар сжал челюсти, и фыркнув ответил, — да, я подарил её Дарту.

Грохот открывшейся двери вслед за его словами, заставил обоих мужчин повернуться. В проеме стоял Хамир, с красными глазами и зверским выражением на лице.

— А теперь, повтори ещё раз, что ты сделал с фэйри?

Рангар удивленно смотрел на злого вампира, который стоял в проеме дверей, ведущих в тронную залу, и от которого, тихонько отодвигалась дворцовая стража, которая эти самые двери открыла для него ровно минуту назад.

— Что с тобой, Хамир? Почему тебя интересует, что я сделал с девчонкой?

Вампир быстро подошел и, уставившись на него своими красными глазами, процедил сквозь зубы, еле сдерживаясь, чтобы не заорать.

— Ты не принц, ты — идиот!

Лицо темного эльфа потемнело от злости, глаза полыхнули синим магическим огнем, а на кончиках пальцев заискрились всполохи атакующего заклинания.

— Эй, Хамир! Ты оскорбляешь принца при свидетелях, я буду вынужден принять меры… — Приам нахмурился ещё сильнее, — а вообще, он сам сейчас спалит тебя в порыве ярости.

— Да пусть он себя спалит, а не меня. Это же надо быть таким болваном, чтобы отдать Тарису — Дарту.

— Она…МОЯ рабыня! Моя собственность, и я волен поступать с ней так, как посчитаю нужным сам. Ясно?! — Рангар даже привстал с трона, с яростью глядя на друга. Да что же это? Они что, сговорились все? Напоминают ему о девчонке, а он с таким трудом выкинул её из головы.

— А вот тут, ты ошибаешься. Потому, что она не твоя рабыня. Она…твоя жена!

После такого заявления, Рангар замер, а потом просто расхохотался. Он не смеялся так заразительно, уже очень давно. Стуча по подлокотникам трона, от смеха, он скатился на ступеньки возвышения сего императорского места, и отсмеявшись уставился на друга.

— Да…такого, я не ожидал. После этого, я даже злиться на тебя не могу.

— То, что я сказал — правда, — Хамир с жалостью смотрел на темного эльфа, выражение лица которого, постепенно менялось. Улыбка сползла, и оставила после себя выражение усталости.

— Что за чушь ты несешь, Хамир? Какая жена? — Рангар уперся локтями в колени и подняв голову, встретился взглядом с вампиром.

А ведь он, вполне серьезен. Ему ли не знать своего друга, лучше всех. Хамир никогда не шутил такими вещами.

— Да не-ет, это же бред. Как я, мог не понять, что женился на ней?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Рабыня [Шевцова]

Похожие книги