Крайт натянул вожжи, останавливая кобылу, зачем-то шляпу снял, взъерошил чуть влажные волосы.

- Нам поговорить стоит, - сказал неохотно, словно его кто-то вынуждал.

- Мы только и делаем, что разговариваем, - отозвалась Тильда, наклонив зонтик так, чтобы кружевной фестон прикрывал лицо. Смотреть на Карта было неприятно или, скорее, неудобно. - За последние десять лет столько не болтали, сколько за эту неделю.

- Ты имеешь право злиться, - процедил Крайт.

- Ещё бы!

- Честно говоря, я ожидал, что на тех поминках мне пощёчину залепишь.

- Было такое желание.

- И не удивился бы, откажись вообще общаться.

- Мудрое решение. Жаль, что не додумалась.

- Ты теперь во всём со мной соглашаться станешь?

- Предпочитаешь, чтобы я спорила?

Тиль приподняла зонтик, глянув на кузена.

- Честно говоря, да, - Крайт с силой, обеими ладонями растёр лицо. - Я понимаю, слишком много времени прошло. Я другой, ты другая, всё изменилось, но...

- А вот тут ты ошибаешься. Всё не изменилось - всё умерло. То, что было, просто умерло, нет его. И мне не понятно, зачем ты тратишь на меня своё время.

- Ты же сама просила.

- И это была самая безумная идея, которая за всю жизнь мне в голову пришла! Спишем её на растерянность и женскую истеричность. Послушай, Карт, и я очень прошу, услышь. Мне уже не шестнадцать лет, а тебе не двадцать. Я не просто какая-то там дамочка, а учёный, хоть это и звучит смешно. Пусть меня уважают только чудаковатые метры в чёрных тряпках, но уважают же. Мне деньги платят за мозги, а не потому, что я всего лишь женщина. И, в конце концов, я жена с неплохим стажем.

- Забыла упомянуть, что сумела пробиться в высший свет, - огрызнулся Карт.

- Вот это как раз никакого значения не имеет.

- Зачем ты мне это всё говоришь? Расскажи мужу, с которым у тебя стаж.

- Теперь ты решил меня замужеством попрекнуть?

Злость, и обида, и даже чувство стыда без следа куда-то подевались, зато накрыла усталость и нежелание вообще что-то обсуждать. Бессмысленность этого разговора, да и поездки сюда, в дядину усадьбу, стали кристально ясными, осталось лишь лёгкое недоумение: зачем всё затевать нужно было? Ведь решение-то она давным-давно приняла. Признаться себе боялась, что ли? Только чего бояться? Обычной, спокойной, вполне благоустроенной жизни? Не все рождаются борцами, особенно когда революцию устраивать незачем.

- Теперь ты послушай, - тяжело, будто камни ворочая, подол голос Карт. - Всё совсем не так. В смысле, было всё не так. Я не собираюсь оправдываться. И не потому, что не в чем - дурак и есть дурак. Но я всерьёз думал...

- Карт, сейчас никакого значения не имеет, о чём ты тогда думал, - перебила его Тиль. - Вполне возможно, в этом фарсе со свадьбой замешен дядя. Я даже могу предположить, что он заставил тебя так поступить. Это ничего не меняет, вот сейчас, в данную минуту - ни-че-го. Всё, что я теперь знаю или ещё узнаю про Берри, не имеет никакого значения. Он тот, кто меня воспитал, пытался, как умел, заменить родителей и никогда - слышишь? - никогда не сделал мне плохого.

- Упражняешься во всепрощении? - поинтересовался Карт, разглядывая дали.

- Вовсе нет. Допускаю, что Берри был не самым хорошим человеком, может, и вовсе мерзавцем. Но это мой дядя и я его буду помнить таким, каким хочу! А всё, что он сделал плохого, меня не касается.

- Он тебя откровенно обворовал, - напомнил Крайт.

- Я ничего об этих деньгах не знала и дальше знать не желаю. Между прочим, ты тоже не только свет принёс. Хочешь, чтобы я тебя ненавидеть начала?

- Лучше уж понимать, что тебя ненавидят, чем знать: о тебе попросту забыли, - кривовато усмехнулся Карт.

- Конечно, предпочтительнее, чтобы я страдала по тебе до конца своих дней!

- А можно либо забыть, либо страдать? Другого варианта нет?

- Знаешь что, Карт? - Тиль решительно сложила зонтик. - Уезжай. Прямо сейчас уезжай и никогда больше не возвращайся. Я понятия не имею, чего тебе от меня понадобилось. Может, на наследство нацелился; или решил, будто жениться пора пришла; или захотел поиграть в воскрешение чувств - мне всё равно. Но у тебя ничего не выйдет. Поэтому уезжай.

- А ты вернёшься к господину Арьере? - деловито уточнил кузен

- А я вернусь к мужу, - кивнула Тильда. - Это будет правильно.

- Какое хорошее слово: «правильно», - протянул Крайт.

- Всего доброго, - вежливо попрощалась Тильда и вылезла из коляски.

Правда, проделать это с достоинством у неё не получилось: экипаж был старым, лестничка узкой, а ступеньки довольно высокими. Арьере, конечно, оступилась, подвернув лодыжку и, чтобы не упасть, ей пришлось схватиться за грязное колесо.

- Можно узнать, куда ты собралась? - осведомился сверху Крайт, явно не собирающийся ей помогать.

Собственно, он вообще не шевельнулся.

- Домой, - спокойно ответила Тиль, безуспешно пытаясь стряхнуть с перчатки налипшую глину. - Я прекрасно доберусь пешком, погода чудесная и воздух очень свежий. Бодрит.

- Тиль, последний вопрос, - Карт нагнулся, почти лёг на сиденье, заставив коляску шатнуться, облокотился о поручень, навис над головой Арьере. - А что ты любишь?

Перейти на страницу:

Похожие книги