— Вы почти ровесники, но господин Рюмин носит три звезды на парадном кителе, а вы, Лев, — пока только одну. Вы еще не успели совершить столько гадостей, как ваш приятель.

— Ну, знаете… — Рюмин изобразил на лице обиду. Впрочем, никто не сомневался, что эта обида наигранна.

— Ну хорошо, я могла бы сказать «подвигов», но тогда обиделся бы Лева.

— Да, это точно, — подтвердил Былев. — Я бы обиделся.

— Поэтому мне пришлось найти приемлемый компромисс. Успокойтесь, Лева. Старайтесь найти во всем положительную сторону. По крайней мере, у вашей жены меньше возни с погонами, ведь это она их вам пришивает?

— Какой жены?

— Не пытайтесь меня обмануть. — Плиева погрозила ему пальцем. — Вы-то как раз женаты.

— С чего вы взяли?

— Очень просто… — Она замолчала, овладевая внимани ем. — У вас на шее — след от хомута.

Рюмин громко захохотал, Былев же выглядел немного сму щенным. Он машинально потер шею.

— А эти две поперечные морщины на лбу говорят о том, что у вас — двое детей… Ну что? Я не ошиблась?

— Может быть, скажете, как их зовут? — пробурчал Былев.

— Зачем? Наверняка вы сами помните.

— Ну… В общем, да, — согласился Былев. — Помню.

— Отлично. Стало быть, вы, Лева, как мужчина меня не интересуете. По одной простой причине — я не одобряю супружеских измен.

Былев пожал плечами с видом «ну, что теперь поделаешь?»

— Залина… Александровна, вдруг низким грудным голосом пророкотал Рюмин. — Я с вами совершенно согласен. Пленных не берем. Неудачников — за борт! Пора обратить внимание на… более достойных. — Он расправил широкие плечи и дурашливо покрутил головой, давая возможность рассмотреть себя и в фас, и в профиль.

— Полковник… я вся дрожу, — в тон ему ответила Плиева. — Я уже готова сдаться… Но… Не хочу отнимать у вас радость победы. Будем считать, что быстрый штурм не получился. Самое время перейти к планомерной осаде. Думаю, скромное колечко… с бриллиантом… сильно повысило бы ваши шансы.

— Колечко с бриллиантом? — переспросил Рюмин. И выдвинул встречное предложение. — А как насчет ужина в ресторане? Макдоналдс подойдет?

— Вы — расчетливый стратег, — со страстным придыханием сообщила Плиева. — Решили оставить тяжелую артиллерию на потом? — Она тряхнула коротким, но очень густым «каре». — Макдоналдс подойдет. Но! Никаких пирожков с вишней! Это запрещенный прием! Ради пирожков с вишней я готова на все. Оставайтесь джентльменом, и… — Она подняла тонкий палец.

— Никаких пирожков с вишней! — хором закончили они и дружно расхохотались.

Некоторая нервозность, витавшая в салоне до сих пор, рассеялась. Залина прекрасно понимала, что громкие голоса мужчин, их незатейливые шутки — не что иное, как следствие напряжения. Они-то наверняка были в курсе происходящего, и перед каждым стояла своя, конкретная ЗАДАЧА. Какую именно задачу получил Былев, она еще не знала. С Рюминым все было проще. Она поняла это по маршруту его следования. Если Рюмину нужно быть поближе к Севастьянову, значит, он отвечает за… скажем так, очень важную часть операции. Она сама была одним из разработчиков этой операции и сама отбирала кандидатуры исполнителей — из числа особо надежных и проверенных сотрудников.

Конечно, окончательный выбор все равно остался за начальством, и что это был за выбор, она увидела только сейчас, но… Отбирая кандидатуры, она прочла почти сотню личных дел и неплохо их помнила, включая звание, семейное положение и количество детей.

Рюмин… Пожалуй, это правильно. Он как нельзя лучше подходил для этой роли. А вот Былев?

«Надеюсь, ему не придется принимать быстрых и ответственных решений. А в остальном — он тоже в полном порядке».

Сейчас она хотела только одного — поскорее увидеться с Севастьяновым. Может быть, генерал даже не догадывался об этом, но она была ему очень нужна. Очень. Именно она — капитан медицинской службы, дипломированный психолог, кандидат наук и лучший специалист в Европе в области нейропрограммирования, Залина Александровна Плиева.

<p>* * *</p>

То же время. Ферзиковский РОВД.

— Летит сюда? — переспросил Денисов.

Костюченко стоял на пороге его кабинета и выглядел сму щенным, словно сообщил начальнику что-то неприятное и вместе с тем — двусмысленное, например, что его жена только что родила четырех негритят.

— Он хотел, чтобы вы его встретили.

Денисов рывком поднялся из-за стола.

«Хотел». Обычная деликатность подчиненного. «Хорошо, хоть не сказал, что генерал рыдал в трубку, умоляя, чтобы его встретили — с шоколадкой в кармане и букетом полевых ромашек в руке».

— Он еще просил передать, что ему нужен транспорт. На языке крутился вопрос: «Лейтенант, ты что, думаешь, я пойду встречать его пешком?», но Денисов сдержался:

— Где он сядет?

— На пустыре, за вышкой МТС.

— Добро! Ты тут… рули («как сможешь», — добавил он про себя). Будь на связи с Ларионовым. Может быть, мы сразу подъедем к нему, а может — вернемся в отдел. В общем, найдешь меня, если что.

— Так точно.

— Ну, что еще?

— Ничего.

— Тогда — в дежурку. Быстро.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги