– Он должен жить, – сказал Джек. – Должен, вот и все, или пет на свете никакой справедливости. Нам столько всего надо узнать! Слушайте, Хемфри… раз он на Земле… Значит, когда-нибудь с его планеты прилетят и другие.

– Гм… А почему они раньше не прилетали?

– Может, и прилетали…

– Слушайте, – сказал Зинсер, – надо нам докопаться…

Тут вернулся врач.

– Похоже, что он выкарабкается.

– В самом деле?!

– Как сказать. В этом красавце нет ничего всамделишного. Но, судя по всем признакам, он поправится. Отлично поддаётся лечению. Что ему можно есть?

– Да то же, что и нам, я думаю.

– Ах, думаете. Кажется, вам не так уж много про него известно.

– Совсем мало, – сказал Джек. – Он только недавно явился. Откуда явился, понятия не имею. Это вы у него самого спросите.

Врач почесал в затылке.

– Он родом не с Земли. В этом я уверен. По-видимому, взрослый, но все переломы, кроме одного, – в сущности, не переломы, а односторонние надломы, так бывает у трехлетних детей. Прозрачная плёнка на глазах… Чего вы смеётесь?

Джек сперва просто хихикнул втихомолку, но сдержаться не удалось. Он захохотал во всё горло.

– Прекратите, Джек, – сказал Зинсер. – Тут всё-таки больница…

Джек оттолкнул его руку.

– Я… мне просто необходимо, – беспомощно вымолвил он и опять покатился со смеху.

– Что необходимо?

– Отсмеяться, – задыхаясь сказал Джек. И отрезвел. Даже больше, чем отрезвел. – Условимся, что это очень забавно, Хемфри. Ничего другого я не допущу.

– Какого чёрта…

– Послушайте, Хемфри. Мы насочиняли столько теорий насчёт Мяуса – про его культуру, и про технику, и откуда он родом… так вот, мы никогда ничего не узнаем!

– Почему? Вы думаете, он нам не расскажет?

– Нет. То есть да. Наговорит-то он с три короба. Но что толку? Сейчас объясню. Он одного роста с нами, он явно прилетел на космическом корабле, при нём есть вещичка, какие могли появиться, безусловно, только при очень высоко развитой цивилизации… и по всему по этому вы вообразили, что он сам – создатель этой цивилизации, выдающаяся личность, посланец внеземного разума.

– Так ведь иначе просто быть не может.

– Ах, не может? Уж не скажете ли вы, Хемфри, что Молли изобрела автомобиль?

– Нет, но…

– Но она села за руль и проломила стенку гаража.

На круглой, как луна, физиономии Зинсера забрезжил свет догадки.

– Вы хотите сказать…

– Все сходится! Вспомните, Мяус сообразил, как перетащить тяжёлую крышку для люка, а потом бросил задачу на полдороге! Вспомните, он до самозабвения увлёкся мячиком Молли! А как они друг друга понимают! Ни с кем другим у него не получилось такой поразительной близости. По-вашему, это не проясняет дела? А как к нему отнеслась Айрис – почти по-матерински, хотя она и сама не могла понять, откуда это берётся!

– Бедный малыш, – прошептал Зинсер. – Может, он думал, что опустился на своей планете?

– Да, бедный малыш, что и говорить… – Джек не выдержал и опять засмеялся. – Сумеет Молли рассказать нам, как работает двигатель внутреннего сгорания? Сумеет она объяснить, что такое ламинарное обтекание самолётного крыла? – Он покачал головой. – Вот увидите, Мяус нам расскажет примерно столько, сколько рассказала бы Молли: “Мы с папой ехали в машине и делали шестьдесят миль в час”.

– Но как же он к нам попал?

– А как Молли проехала сквозь стену гаража?

Врач безнадёжно пожал плечами.

– Тут я ничего вам не могу сказать. Но биологически его организм на все реагирует как детский… а если он в самом деле ребёнок, все ткани восстановятся очень быстро, и я ручаюсь, что он будет жить.

Зинсер даже застонал.

– Не очень-то много нам от этого радости, и бедному малышу тоже. Всякому ребёнку свойственно верить, что все взрослые – умные и сильные. Он, должно быть, ни капельки не сомневается, что мы уж как-нибудь доставим его домой. А у нас ничего для этого нет и неизвестно, когда будет… Мы так мало знаем, мы понятия не имеем, с чего начать, чтобы сработать такую ракету-парашют… а на его планете это просто детская игрушка!

– Пап… – Скажу, дружок.

– Молли! Разве ты не с мамой?…

– Пап, ты только снеси это Мяусу, – она подала отцу старый, потрёпанный мячик. – Ты скажи, я его жду. Скажи, пускай скорее поправляется, мы с ним будем играть.

Джек Герри взял мячик.

Перейти на страницу:

Похожие книги