Он открыл рот, но, должно быть, выражение моего лица убедило его, что лучше промолчать. Опустив голову, он пошел по коридору, оглянувшись лишь раз.

Фэй нахмурилась, когда звук шагов Сэма затих.

— Что это было?

— Если кто-то из моих товарищей по команде почувствует необходимость пофлиртовать с тобой, сделай мне одолжение и положи этому конец.

Она отшатнулась, приоткрыв рот.

— Прости? Он просто проявлял дружелюбие.

Дружелюбие? Черт возьми, он просто проявлял дружелюбие, но у меня не было времени спорить о Сэме.

— Слушай, я опаздываю на тренировку, потому что ждал тебя, чтобы…

Я здесь уже двадцать минут. Жду тебя. — Она скрестила руки на груди, бросив на меня сердитый взгляд.

Когда я видел ее в последний раз, она была опустошена. Оцепеневшая. Но вот и ее вспыльчивый характер, который я встретил в походе.

Двери позади нас открылись, и внутрь вошли несколько человек. Это был один из тренеров по легкой атлетике с двумя детьми, которые выглядели так, словно учились в старшей школе. Тренер что-то говорила руками, указывая по сторонам, вероятно, проводя экскурсию.

— Пойдем. — Я схватил Фэй за локоть, чтобы повести ее по коридору, но в тот момент, когда мои пальцы обхватили ее руку, она отдернула ее, и я заработал еще один взгляд, полный яда.

— Что я здесь делаю, Раш? — спросила Фэй, когда мы отошли за пределы слышимости.

— Мне нужно с тобой кое о чем поговорить.

— Лааадно, — протянула она, останавливаясь.

Я сглотнул, расправляя плечи.

— Я бы хотел сделать тест на отцовство и узнать, со сколькими парнями из команды ты была.

Фух. Это вырвалось у меня на одном дыхании, с едва заметными паузами между словами. Но сейчас это было очевидно.

Мав гордился бы мной.

— Прости. — Фэй нахмурилась. — Что ты только что сказал?

О, черт. Она действительно собиралась заставить меня повторить это?

Я открыл рот, собираясь сказать все это снова, когда она подняла палец.

— Тебе нужен тест на отцовство. — Никогда в жизни я не слышал, чтобы кто-то так четко выговаривал предложения.

— Да, просто чтобы убедиться, что…

Ее указательный палец рассек воздух, прерывая меня.

— И ты хочешь знать, со сколькими парнями в команде я переспала.

Или целовалась. Целовалась ли она с кем-нибудь из них?

— Да, я…

— Ты мне не веришь.

— Что? Нет. Я всего лишь…

— Называешь меня лгуньей, — ее голос стал громче, на щеках выступил румянец. — Ты всего лишь называешь меня лгуньей.

— Я не называю тебя…

— Ты называешь меня шлюхой?

— Нет! Черт. — Я провел рукой по волосам. Как, черт возьми, мы здесь оказались? Неужели с моей стороны было так неразумно просить о какой-то чертовой информации? — Может, ты просто выслушаешь меня?

Ее тело начало дрожать, так же, как и голос.

— Ты думаешь, я это спланировала, не так ли?

Серьезно? Я широко развел руками.

— Это не то, что я хотел сказать, Фэй!

И если бы она выслушала меня, если бы перестала меня обрывать, я бы все объяснил.

— Тогда что? — ее голос был практически визгом, таким громким, что я едва расслышал, как кто-то рядом с нами прочистил горло.

Я вздрогнул, мои глаза расширились. Милли Каннингем была в коридоре. Милли была одним из помощников спортивного директора. И она определенно слышала, как мы ссорились.

Не самый лучший человек, чтобы подслушивать, но, по крайней мере, она не была тренером.

Извинение вертелось у меня на кончике языка, но прежде чем я успел заговорить, из-за угла появился тренер Эллис.

Черт возьми. Я опоздал на тренировку и устроил скандал в зале. Мою задницу посадят на скамейку запасных.

— Что, черт возьми, происходит? — рявкнул он.

Ничего, тренер. Просто моя жизнь рушится.

Блять.

Тренер Эллис и Милли затащили нас в конференц-зал, где я рассказал о том, как мы с Фэй познакомились и как у нас завязались отношения. О том, что мы собираемся стать родителями в недалеком будущем.

— Я не хотел ни на что намекать в коридоре. — Я провел рукой по волосам, глядя на Фэй. Она смотрела куда угодно, только не на мое лицо. Пустое выражение лица тоже вернулось. Я почувствовал, что усох дюйма на три.

Может быть, я это заслужил.

— Я просто… не знаю, что я делаю или говорю, — сказал я ей. — Я спрашивал о других парнях только для того, чтобы не удивляться. Я не люблю сюрпризы.

— А тест на отцовство? — спросил тренер Эллис.

Наверное, это была не самая плохая идея, но да, моя речь могла бы быть лучше.

— Все в порядке, — сказала Фэй, прежде чем я успел ответить. Ее руки были сжаты в кулаки на коленях. А глаза — полны слез.

Я был таким мудаком.

— Я сделаю тест, — сказала она.

— Ты не обязана.

— Нет. — Предательство в ее голосе было подобно удару ножа в грудь. — Я сделаю тест. Тогда не останется никаких сомнений.

В этом не было никаких сомнений. Не сейчас. Только не после ее реакции. Только не с такой убежденностью в голосе.

Этот ребенок был моим.

— Небольшой совет, — сказал тренер Эллис. — Найдите способ поговорить друг с другом. Лично. Смс. Звонки. Электронные письма. Что угодно. Вы будете получать много информации от окружающих, но, в конце концов, все, что имеет значение, — это то, что вы решите вместе.

Подбородок Фэй задрожал.

Перейти на страницу:

Похожие книги