– Они приехали, – начал рассказывать портье, – зарегистрировались, но уже на следующий день сказали, что встретили свою знакомую и погостят у нее. Возврата денег за проживание и питание девушки не потребовали. Поэтому администрация сочла, что это их личное дело, как проводить свой отпуск. Тем более что девушки сказали, что к окончанию своего тура они вернутся, чтобы лететь домой.

– А что за знакомая? – спросил Делон. – Они оставили вам ее адрес или телефон?

– Разумеется! – воскликнул портье. – Вот тут в компьютере указан номер телефона, по которому можно их найти.

– Запиши и отдай нам, – сказал Делон, придвигая к себе телефонный аппарат.

Портье дал ему бумажку с телефоном. Делон набрал номер, немного послушал, что ему говорят, и повесил трубку.

– Звони ты, – сказал он портье. – Там говорят по-турецки. Я ничего не понимаю.

– Вообще-то я не турок, – ответил парень. – Я из Баку. Но я попробую.

Портье послушно набрал номер и вступил в диалог с невидимым нам собеседником. По мере разговора лицо портье вытягивалось все больше и больше, а интонации становились все более и более жалобными. Наконец он повесил трубку.

– Это прачечная, – растерянно сказал он нам. – Ни про каких русских сестер Цветиковых там не слышали. Там работают одни турки.

– Так я и думал, – мрачно сказал Делон. – За нос нас водить вздумал? Сколько тебе эти девки заплатили, чтобы ты их не выдавал?

И он перегнулся через стойку и вцепился в портье.

– Я ни в чем не виноват! – завизжал парень. – Я вам рассказал все, что знал. Ой!

– Что «ой!»? – насторожились мы с Маришей.

– Я вспомнил женщину, которая встретила ваших подруг! – пропищал портье. – Ту самую их подругу, к которой они поехали жить.

– Очень хорошо. Как она выглядела?

– Высокая, красивая, – начал перечислять парень. – Она приехала уже под вечер. Было довольно темно. А ждала она ваших знакомых на улице. Сюда зашла только, когда увидела, что они спускаются по лестнице с вещами.

– Приметы! – встряхнул его Делон. – Высокая, красивая, что это за приметы? Да они двум третям женщин на планете подойдут.

– Не трясите меня, – простонал портье. – Я же и говорю, высокая, красивая, с длинными черными волосами. Она была в темных очках и длинной накидке с кистями. Честное слово, я больше про нее ничего вам сказать не могу.

– Какая была у нее накидка? – спросил Делон. – Попытайся вспомнить!

– Черная с красным рисунком и красными длинными кистями, – сказал парень. – Сама из какой-то очень тонкой шерсти, а кисти из чистого шелка.

– Из кашемира, – пробормотал Делон. – Накидка была из кашемира. Я почти уверен, что это была Алена. Я помню у нее такую накидку.

– Да, вот еще, женщина была на машине, – добавил портье. – Потому что она все время вертела в пальцах брелок с ключами от машины. Но самой машины я не видел. Она, должно быть, поставила ее на стоянку. А стоянка у нас находится позади отеля. Мне отсюда не видно. Ваши подруги ушли с этой женщиной, и я их больше с тех пор не видел. И, честно сказать, не вспоминал про них, пока вы не появились и не начали про них расспрашивать.

– Где стоянка? – рявкнул Делон на портье. – Там хоть можно взять машину напрокат?

– Можно, но только сначала нужно оформить документы, – ответил вконец деморализованный парень.

Благодаря умению Делона договариваться с обслуживающим персоналом и его манерам держаться, как принц в изгнании, уже через двадцать минут мы катили по дороге в «Шевроле» со сверкающими в свете фонарей боками. Но на этом сверкании достоинства машины и заканчивались. Машина время от времени рычала, иногда чихала, а заводилась только после мучительного раздумья, стоит ли это вообще делать.

– И все равно это лучшее, что у них было, – сказал Делон.

– Ну, конечно, – хмыкнула Мариша. – Там было по меньшей мере два вполне приличных и рабочих «Фольксвагена». Но ты, разумеется, взял эту колымагу, потому что она только что перекрашена.

– Ты женщина и в машинах не разбираешься, – буркнул Делон. – Я взял самую хорошую машину, какая у них была. И не спорьте со мной.

Мы и не стали. Какой толк ссориться сейчас, когда дело уже сделано и мы едем на нашей колымаге.

– Кстати, а куда мы едем? – спросила у Делона Мариша.

– Ну, раз уж вы навязались на мою голову, то придется вам сказать. Я знаю пару мест, куда Алена обычно сплавляла своих девочек. Думаю, что сестры Цветиковы вполне могут быть в одном из них.

– А если они не там? – спросила Мариша. – Если Алена отвезла их куда-то в другое место? Что тогда нам делать?

– В любом случае нам смогут там подсказать, – ответил Делон.

– А далеко ехать? – спросила я.

– Да нет, – пожал плечами Делон. – Километров сто или, может быть, сто пятьдесят.

– А что это за место? Куда мы вообще направляемся?

– Это в окрестностях Антальи, – ответил Делон. – Извините, девочки, больше я вам сказать не могу.

До места, о котором он говорил, на самом деле оказалось добрых триста с лишним километров. А преодолели мы их часов за восемь благодаря тому, что машина в пути начала дымиться. И пришлось останавливаться, долго искать воду в окрестных деревушках, а потом охлаждать перегревшийся мотор.

Перейти на страницу:

Похожие книги