- Это не ответ, - качая головой, сказал Гарри. – У нас было это всего один раз, Гермиона.

- Я не про секс, - сказала Гермиона. – Гарри, мы с тобой почти полгода прожили вместе. Да, это была палатка. Да, секс у нас был всего один раз, но мы довольно часто спали в одной кровати.

- Ты сама говорила, что это не считается, - напомнил ей Гарри. – Была зима, и нам было холодно.

- Да, - кивнула Гермиона. – И я должна попросить у тебя прощение за все эти глупые слова. Я не подумала, как это отразится на наших отношениях.

- Тебе не из-за чего извиняться, Гермиона, - с улыбкой ответил Гарри. – У нас просто не было времени и возможности, а иногда даже и мыслей обсудить это, раньше.

- Наверное, ты прав, - сказала Гермиона.

Сзади послышались шаги, Гарри и Гермиона обернулись. Они увидели зевающего Рона, который натягивал свою майку.

- Доброе утро, - сказал он и сел между ним у костра.

- Доброе, - сказали Гарри и Гермиона одновременно.

- Настальгично, - фыркнул Рон. – Вы уже говорите одновременно, как и раньше. – Рон посмотрел на Гермиону и сказал, - Надеюсь, в этот раз я не помешал вам.

- Успокойся, Рональд, - сказала Гермиона. – В этот раз канареек не будет.

- Я придумаю что-нибудь получше, - сказал, ухмыляясь, Гарри.

- Лучше не надо, - усмехнулся Рон и вздохнул. – Как во время Охоты, да? – Они посмотрели на него. – Мы также, иногда, сидели по утрам у костра, пока решали, что делать дальше, куда податься.

- Это было давно, Ронни, - ответил Гарри.

- Говоришь, как старик, Гарри, - смеясь, ответил Рон.

- А я иногда и чувствую себя стариком, - ответил он. – С нами так много происходило в Школе и после неё, что я чувствую себя лет на сто-сто пятьдесят.

- Так, - сказал Рон, - вы решили свои проблемы и теперь будете вместе? – Рон посмотрел на Гарри, - А то я устал отгонять от неё стервятников, приятель.

- Что? – взвилась Гермиона. – Я, что, похожа на твою сестру? Или дочь, Рональд Уизли? Что ты отгонял от меня мужчин…

- Иногда я так вижу тебя, - ответил ей Рон. – Я смог осознать, что у нас не было возможности на совместное будущие, Гермс. Поэтому я женился на Лаванде, она более подходящая супруга. – Рон заговорил с Гарри, - Ты даже не представляешь, чего мне стоило убедить МакЛагена отстать от Гермионы.

- Он снова решил к ней подкатить? – удивленно спросил Гарри. – Я думал, что после моего с ним разговора на Рождество, в наш шестой год учебы, он отказался от этого.

- Так это ты его запугал? – спросил Рон, Гарри кивнул. – А то я думал, почему эта обезьяна так просто отстал от нашей отличницы.

- Вы… вы… - Гермиона смотрела на них горящими от негодования глазами. – Когда вы стали вновь друзьями?

- А мы и не ругались, - сказал Рон. – Просто малость не поняли друг друга и всего-то.

- Он тебя избил, Рон, - напомнила Гермиона, ткнув пальцем в Гарри.

- Эй, не тыкай в людей пальцем, - возмутился Гарри. – И не бил я его, лишь слегка дал по морде. – Гарри покачал головой и тихо пробормотал, - И куда ушло воспитание её родителей? Мне придется рассказать об этом Дэну.

- Хотя, - сказал Рон, - я всё еще не простил ему то, что из-за него плакала Джинни. Кстати, - Рон посмотрел на Гарри, - она вышла замуж.

- Я в курсе, - ответил Гарри, выпив из кружки остывшую воду.

- Откуда? – спросил Рон. – Она не говорила мне о том, что встречалась с тобой.

- Её муж мой коллега, - ответил Гарри. – Только он работает на территории США, а также у нас разные сферы интересов.

В этот момент из палатки начали выходить остальные участники группы Гермионы.

- Ладно, - сказал Гарри, - умывайтесь, завтракайте. А потом распределим, кто чем занимается и вперед на разграбление.

========== Глава 5 ==========

Спустя час, после того, как все проснулись, они собрались у костра. Последним вышел из своей палатки Гарри. Он был облачен в черные джинсы, высокие ботинки, серую клетчатую рубашку и кожаные перчатки без пальцев, а волосы стянул в хвост на затылке.

- Ну, что, - сказал Гарри, - готовы к работе?

- Гермиона сказала, что нам придется разделиться, - обратилась к нему Тонкс. – Она собирается с тобой, а мы будем ближе к выходу.

- Я в курсе, - кивнул Гарри и поднял зажатую в кулак руку, меж пальцев которой вылетали мелкие искры. – Я покажу метки, которые использую, чтобы вы не потерялись и не залезли, куда не следует.

Гарри раскрыл ладонь и из неё вылетели светящиеся шарики. Они все смотрели на это с удивлением, смотрели на то, как шарики выстраиваются перед Гарри.

- Ты владеешь беспалочковой магией? – спросил Малфой, вытаращив глаза.

- Семейные секреты и личные наработки, - кратко ответил Гарри. – Приступим, - он ткнул в первые три шарика. – Смотрите и запоминайте. Стрелки показывают, в какой стороне выход. Зеленый смайлик означает, что путь свободный, нет ловушек, нет тайников или они вскрыты, зона в десять метров. Желтый смайлик означает, что ловушек нет, но есть тайник, который я не вскрыл, зона десять метров. Красный – есть ловушки, не лезть, такая метка будет висеть в центре прохода, как ограждение.

- А если мы сможем их обезвредить? – спросила Астория.

Перейти на страницу:

Похожие книги