– Знаете, я не настолько старая, хотя пенсия уже и маячит на горизонте! – добродушно усмехнулась акушерка.

– А можно выяснить, кто работал на этой должности в то время? Примерно в пятьдесят шестом году?

– А, вот как… Мне это отлично известно. Это Сигюрлёйг.

Ари оживился:

– А где я могу с ней увидеться?

– Нигде не можете. Она давно умерла.

Значит, и эта ниточка оборвалась. Несколько разочарованный, Ари поднялся со стула:

– Ну что же, занимайтесь следующим новорожденным.

– Да ну что вы! Бог с вами. Здесь теперь никто не рожает, как это ни печально. Кто-то ездит в Акюрейри, а кто-то даже в Рейкьявик. Я только дородовым да послеродовым уходом занимаюсь. А в основном работа бумажная, как видите! – Она положила руку на кипу документов на столе.

Ари снова опустился на стул:

– А может, сохранились какие-то бумаги с тех времен? Мне требуется информация о родах, которые прошли в Хьединсфьордюре в мае пятьдесят шестого.

Женщина задумалась, а потом сказала:

– Так вас Хьединн интересует? По-моему, он единственный, кто там родился, за многие годы.

– Да, именно.

– Ну да, каких только бумаг мы не храним. Вот только на то, чтобы все просмотреть, нужно время. – Она добродушно прищурилась. – Поискать вам?

– Был бы вам очень признателен, – сказал Ари.

Он понимал, что она ожидает от него какого-либо объяснения, однако решил предоставить инициативу ей самой.

– Должна сказать, что просьба у вас весьма необычная, – с сомнением проговорила женщина. – Почему вас интересуют эти документы, позвольте спросить?

Ари улыбнулся – он ее все-таки раскусил.

– Я вам все расскажу, как только вы найдете нужные бумаги. Загляну к вам попозже, – сказал он, поднимаясь.

– Пожалуйста. Постараюсь что-нибудь найти. Прямо в понедельник и поищу, если вас это устроит.

– Замечательно.

Спешить Ари было некуда, а ознакомиться со свидетельством минувших событий в Хьединсфьордюре, могло быть совсем не лишним.

Оказавшись на тротуаре перед больницей, Ари обернулся через плечо. Направляясь сюда, он ведь хотел справиться о состоянии Сандры. Поэтому Ари снова вошел в больницу и пригласил Хельгу спуститься на проходную. Она появилась через пару минут.

– Здравствуйте еще раз, – обратился к ней Ари. – У меня совсем вылетело из головы: подскажите, как себя чувствует Сандра?

– Она часто о вас вспоминает, – сказала Хельга, проигнорировав его вопрос.

– Ей лучше? – снова спросил Ари.

– Вообще-то, я не могу говорить о ее здоровье с посторонними, – смутилась Хельга, – если только в виде исключения… Полиция должна быть в курсе того, как обстоят дела в больнице в связи с нынешней эпидемиологической ситуацией.

Ари слушал ее с напряженным вниманием.

– Состояние у Сандры, прямо скажем, неважное, – боюсь, ей осталось недолго. У нее грипп в крайне тяжелой форме, и организм уже не справляется. Но может, вы к ней заглянете? Она сейчас наверняка не спит. Думаю, она будет рада вас видеть.

Ари бросил взгляд на часы, пытаясь создать впечатление, что куда-то опаздывает:

– Честно говоря, у меня на ближайшие час-полтора запланированы кое-какие дела. Я навещу ее сегодня вечером, ну, или завтра. Передайте ей, пожалуйста, от меня привет.

34

– Нам остается только ждать, – сказал Роберт, когда Сюнна немного успокоилась. – Кьяртана ищут.

– А почему ты говорил о Тьёднине? – опять встревожилась Сюнна.

– Тот, кто его забрал, сказал, что с твоим сыном все в порядке. Мол, он где-то около Тьёднина.

– Около? Ты уверен? Роберт, скажи мне все как есть!

– Около Тьёднина, Сюнна. Он найдется.

Женщина осела на пол и заплакала с новой силой.

У Роберта возникло ощущение, что он наблюдает за бомбой замедленного действия: обратный отсчет уже начался, вот-вот произойдет взрыв, и предсказать, кто останется в живых, невозможно.

– Мне пора, – объявила Хейда, которая до этого молча наблюдала за происходящим.

В иных обстоятельствах ее уход, кроме радости, Роберту ничего бы не доставил, но теперь он отдал бы все на свете, лишь бы Хейда осталась – находиться один на один с Сюнной было выше его сил.

– Останься, Хейда. Сюнна тебе все-таки не чужая.

– Мне нужно идти, Роберт. Серьезно. Я вам позвоню. Дай мне знать, если будут новости.

Он кивнул. Сюнна не произнесла ни слова.

Эмиль ухмыльнулся, когда его спросили о мальчике.

Что бы это могло значить?

Роберт уже потерял счет времени, когда телефон наконец снова ожил.

Чувствуя, как сердце подскочило к самому горлу, Роберт схватил мобильник.

– Кьяртана нашли. Он цел и невредим.

У Роберта перехватило дыхание – больше ничего не слыша, он отбросил телефон, обхватил Сюнну руками и сообщил ей счастливую весть. Она, казалось, даже не сразу поняла, о чем идет речь.

– Боже, как я рад, – снова заговорил Роберт в трубку, пытаясь унять слезы. – Где он был?

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Темная Исландия

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже