– Эй, Лина! – крикнул Калем, улыбаясь от уха до уха. – Рад видеть, что ты можешь стоять на своих двоих и даже ходить.

Мои родители повернулись ко мне лицом. Мама ахнула и прикрыла рот дрожащими руками. Ее широко раскрытые глаза остекленели. Отец сделал осторожный шаг вперед. Потом еще один. Затем он бросился ко мне и заключил меня в такие крепкие объятия, что у меня затрещали кости. Но мне все равно. Я всхлипнула и уткнулась носом в воротник папиной туники. Я услышала, как мама подбежала к нам, и почувствовала тепло ее рук, когда она обняла нас. А затем ее горячие слезы потекли вниз по моей шее. Когда я подняла взгляд на отца, я увидела покрасневшие карие глаза. Мои глаза.

– Лина, – сумел выдавить он.

– Здравствуй, папа. – Я снова обняла его, а затем повернулась к маме.

Мама обхватила мое лицо ладонями и провела большими пальцами по моим щекам. Она смотрела на меня так, будто не могла насмотреться. Наконец мама нежно поцеловала меня в лоб и сказала:

– Ты так выросла.

Я рассмеялась и крепко обняла ее.

– Мне вас не хватало, – прошептала я.

– Нам тебя тоже, – сказала она.

Шмыгнув носом, я сделала шаг назад и расправила плечи. Я огляделась, чтобы убедиться, что мы получили аудиторию. Все улыбались. Каори пустила слезу. Моя новая и старая семья собралась вместе. Протянув руку Ноку, я притянула его к нам. Он нежно улыбнулся и почтительно кивнул в знак приветствия.

– Мама, папа, это Нок. Он мой анам-кара.

Родители просияли, глядя на него, и мама кивнула.

– Нам уже сказали.

– Я очень рад за тебя, Лина, – сказал папа, переводя взгляд с Нока на меня. – Мы всегда желали, чтобы ты была счастлива.

– Я счастлива. И всегда буду счастлива. –   Я украдкой взглянула на свою любовь и улыбнулась.

Нок улыбнулся мне в ответ, и его лицо просияло от радости, которую я никогда не видела прежде. Он выглядит невероятно спокойным и счастливым. Наконец-то мы закончили сражаться с проклятиями, пророчеством и врагами. Мы столкнулись с множеством опасностей и каким-то образом остались целыми и невредимыми. Мы пережили все это вместе. И пронесли сквозь невзгоды нашу любовь. Нам предстояло восстанавливать Хайрит, поддерживать и налаживать отношения с Райном и править Лендрией, но я готова ко всему этому. Я готова жить новой жизнью. Я готова вместе шагать в наше общее и такое насыщенное будущее. И когда я посмотрела на сияющие лица моей семьи, я убедилась еще раз в том, что неважно, куда нас заведет судьба. Важно то, что мы есть друг у друга. Мы будем преодолевать все тяготы вместе.

И ничто будет не в силах разлучить нас.

<p>Эпилог. ЛИНА</p>

– Ты правда считаешь, что я нормально выгляжу? Думаешь, ему понравится? – спросила я, наверное, в десятый раз.

Фьора, самый искусный портной Вильхейма, усмехнулась и уперла руки в бока. Несколько часов она вносила небольшие коррективы в мое платье и, наконец, сочла его идеальным. Однако она по-прежнему не позволяла мне смотреться в зеркало, заставляя меня нервничать.

– Ты выглядишь великолепно. И если он не упадет в обморок, когда тебя увидит, я посчитаю это личным оскорблением, – сказала она и возмущенно добавила: – Нормально ли она выглядит? Право, я даже не знаю.

Фьора повернулась к креслу, в котором сидела моя мама, потягивая чай из чашки цвета морской волны.

– Может, скажешь что-нибудь своей дочери, чтобы она перестала волноваться?

– Пускай волнуется. Все-таки сегодня важный день, – сказала мама с улыбкой и, поставив чашку на кофейный столик, окинула меня взглядом. – Фьора права. Ты выглядишь великолепно.

– Ты тоже. Папа потеряет дар речи.

Фьора настояла на том, чтобы сделать подарок для матери королевы, и сшила воздушное сливочно-желтое платье, отделанное кружевом цвета слоновой кости.

– Сегодня не мой праздник, – мама отмахнулась от меня. – Но спасибо, милая.

– Луна уже взошла. Нужно поспешить. – Фьора кивнула в сторону окна своей мастерской. – Он будет с минуты на минуту. Я пойду переоденусь, так что, полагаю, настало время смотреться в зеркало.

Фьора неторопливо вышла из комнаты, а я бросилась к огромному напольному зеркалу, лавируя между разноцветными рулонами ткани и старинными швейными машинками. При виде своего отражения у меня перехватило дыхание.

Платье без рукавов облегало мою фигуру до бедер, а затем постепенно расширялось книзу. Лиф украшали тысячи мерцающих кристаллов. Они были пришиты так плотно друг к другу, что я даже не понимала, из какой ткани сшито платье, пока не посмотрела на юбку. Шелковый шармез украшала вышивка переплетающихся лоз вишневого цвета и еще больше кристаллов. Я покрутилась на месте, и камни замерцали, словно звезды.

Я осторожно прикоснулась пальцами к нашивке в виде грифона на груди. И рядом с ним… Я приподняла бестиарий, чтобы рассмотреть отличительные знаки королевы Лендрии и главы Совета заклинателей. Я даже не мечтала о таком. Однако я пообещала себе, что всегда буду поступать справедливо по отношению к своему народу и зверям. Всегда.

Мама подошла ко мне сзади и приобняла за талию, положив подбородок мне на плечо.

– Я так рада, что могу быть рядом в такой важный день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заклинательница монстров

Похожие книги