– И как мы это сделаем? Если речь о компаниях-загрязнителях, то потенциальных жертв столько же, сколько полицейских, которых мы можем поставить у них под окнами.

– Я не говорю, как это сделать, я просто говорю, что произойдет, – смягчившись, ответила она.

– А я говорю вам, Диана, отправляйтесь-ка домой, – устало заключил шеф.

13

Дефанс[44]

В джунглях из стекла и бетона небоскребы «Шассань» и «Аликанте» уже давно стали зданиями банка «Сосьете женераль». Эти башни-близнецы высотой в тридцать семь этажей отражались в окнах друг друга, довольные собственным обликом.

Направляясь к лифту и одновременно говоря по мобильному, финансовый директор заверила мужа, что ни секунды не переживает из-за истории с «Гринваром» и похищением.

– Только главный управляющий ходит везде с охраной.

– А остальные члены дирекции? – обеспокоенно спросил супруг.

– Нам посоветовали избегать ненужных поездок и работать удаленно, лучше за городом. В любом случае я еду домой. Давай пообедаем вместе и поедем куда-нибудь на выходные?

Дисплей показывал, что через несколько секунд подъедет лифт номер семь. Двери открылись. Внутри, опустив голову, стояли трое мужчин в синих комбинезонах, привычной здесь рабочей одежде с логотипом клининговой компании. На них обращали внимания не больше, чем на мусорные баки, которые они выносили.

Финансовый директор вошла в лифт, повернулась к ним спиной, не потрудившись поздороваться, и нажала кнопку минус первого этажа. Лифт тронулся. Муж согласился провести вместе выходные, это было чудесно, и она сбросила звонок и стала искать в сумке ключи от машины. Смотрела она при этом вверх, как фокусник, который роется в шляпе. И там вверху заметила закрывавшую объектив камеры наблюдения черно-белую наклейку в виде панды. И все поняла.

Мужчины достали из карманов маски и надели их. Три панды с красными шрамами тихо дышали ей в спину. Она задрожала, не в силах повернуться, и по ее ногам побежала струйка мочи.

* * *

Фургон покинул подземную парковку, прокатился по деловому району маршрутом, выверенным до миллиметра, и спустился под землю на вторую парковку в нескольких километрах от первой. Смена машины, другой фургон и новый маршрут на север Парижа до Сен-Сен-Дени. На автомобильной свалке между Бобиньи и Дранси фургон заменили в последний раз. Фургоны были разных цветов и моделей, общим у них был только рыдающий сверток на заднем сиденье. В капюшоне, наручниках, с кляпом во рту.

– Мы прибудем в пункт назначения примерно через три часа, уважаемая, – услышала она, и автомобиль тронулся в путь.

Нормандия.

Два часа и пятьдесят три минуты спустя

«Нигде» – так можно было бы назвать это место. Тем не менее навигатор уверенно привез троих мужчин и их груз на середину поля с ветряными турбинами. Кругом простирались другие поля, на одном из них располагалась солнечная ферма, между панелями которой бродили овцы. В нескольких шагах возвышались головокружительные меловые скалы Пэи-де-Ко. С края обрыва виднелся теряющийся в облаках на горизонте Ла-Манш, а внизу в сорока пяти метрах на галечный пляж набегали волны.

– Куда ты нас завез?

– По навигатору все верно.

– Значит, навигатор ошибается.

– Нет, все правильно, – раздался позади них голос.

Мужчины вздрогнули: они не ожидали появления Солала из ниоткуда.

– Черт, вы нас напугали, месье. Где это вы прятались?

– Там, – ответил Солал, махнув рукой, но никто ничего не понял, потому что он указывал на пустынное поле.

Поймав удивленные взгляды сообщников, Виржиль позволил себе минуту славы.

– Отлично. Если вы не заметили наше убежище, шагая прямо по нему, то никто его не найдет. Один из вас ведет машину к месту, остальные следуют за мной.

– Ее брать?

– Вы собирались и дальше ее катать? Конечно брать.

Они направились к обрыву, ведя свою добычу за плечи. Глаза у женщины были завязаны, шапка натянута до подбородка. Лишь дыхание выдавало ее ужас, и этот же ужас помогал быстро соображать.

– Вам нужна не я, – сбивчиво выдохнула она, неуверенно шагая по неровной земле. – Я всего лишь финансовый директор. Но я знаю главного управляющего, у меня есть его адрес, все адреса и еще рабочее расписание, я могу вам помочь.

– История будет помнить о вашем мужестве, – бросил неприятно удивленный Солал.

Они обогнули поросший низкой травой холм высотой с метр. За ним скрывался лаз, тщательно укрепленный камнями, куда могли протиснуться человека два, не больше. Из этого лаза виднелась ведущая вниз лестница. Само отверстие было абсолютно черным. Солал спустился первым и протянул руки к напуганной заложнице. Шаг за шагом на протяжении восьми метров он переставлял ей ноги по ступенькам, пока те не коснулись земли. Затем подтянул лестницу, чтобы застраховаться от преследователей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Похожие книги