– Убийца очень активен, – продолжал я. – Он начал с Алисы, пытался убить Росса и Френсиса. Но мне он существенно помог – я смог значительно сократить круг подозреваемых. Если мы ограничимся людьми, которые находились в вечер убийства в доме, то остаетесь только вы трое!

– Должны ли мы принимать это серьезно? – спросила мадам.

– Хорошо бы. С этого момента я рассчитываю находиться здесь постоянно.., до тех пор, пока не выясню, кто из вас совершил преступление.

Она повернулась к адвокату:

– Мистер Карсон!

Таким тоном отдают приказания прислуге.

– Да, мадам, – почтительно ответил он.

– Учитывая обстоятельства, нам надо принять во внимание юридическую сторону, – заявила она. – С этого момента я и Жюстин будем разговаривать с лейтенантом только в вашем присутствии.

– Если вы так хотите.

– Более того, я спрашиваю: по какому праву лейтенант позволил себе вопреки моей воле ворваться в дом? Карсон обрел уверенность.

– Он не имел права этого делать, по крайней мере без ордера на обыск, – ответил он. – В случае, если вы разрешите…

– Разумеется, я не разрешу. Лейтенант! Я требую, чтобы вы немедленно ушли! – Она повернулась к дворецкому, который, разинув рот, стоял у двери. – Росс, проводите лейтенанта!

– Да, мадам, – ответил он, принимая позу “что угодно?”.

– Ладно, прощайте! – сказал я, улыбаясь. – Лавиния Рэндалл, я оставляю вас. Продолжайте играть. Как называется игра? Раз, два, три – следующий умри?

Сопровождаемый Россом, я прошел через вестибюль и вышел на улицу.

– Лейтенант, – сказал он нерешительно.

– Что? – Я обернулся.

Он вышел за мной, оглянулся, затем бесшумно прикрыл дверь.

– Я слышал, что вы говорили в библиотеке.

– Ну и что?

– Они вам солгали, – заявил он серьезно. Я посмотрел на него, не скрывая восхищения.

– Ну, старина! – воскликнул я. – У вас блестящая техника в том, что касается замочных скважин.

– В тот вечер, когда была убита мисс Алиса, – продолжал он, – мистер Френсис был в гостиной один.

– А где были те двое?

– Я думаю, что мисс Жюстин была в своей комнате. Что касается мистера Карсона, я не могу сказать, где он находился. Где-то в доме, разумеется. Когда Френсис обнаружил труп, мадам позвонила шерифу, и в тот момент все собрались в гостиной.

– Вам нужно писать пьесы для радио, Росс. У вас к этому настоящий талант, уверяю вас… Что же произошло?

– Я слышал разговор всех троих в гостиной: Карсона, Френсиса и Жюстин. Мистер Карсон сказал Френсису, что полиция будет проводить расследование и поэтому лучше сказать, что они все трое были в гостиной до того момента, как Френсис вышел на прогулку. В этом случае, объяснил Карсон, полиция может быстрее завершить следствие и вокруг дела будет меньше шума. Остальные с ним согласились.

– И вы до сих пор молчали?

– Честь семьи дороже всего! Но после того, как я услышал, что убийца находился в доме в тот вечер, это уже не важно. Я должен был сказать вам.

– Хорошо. Еще что-нибудь?

– Это все, сэр. Могу я вернуться к исполнению своих обязанностей?

– Да, Росс, возвращайтесь. Хотите, я вам кое-что скажу?

– Простите, сэр?

– Я еще могу понять, когда вы, дабы скоротать время, подглядываете в замочные скважины. Но ваша трепетная забота о чести Рэндаллов недоступна моему разуму!

– Ваши слова меня не удивляют! – чопорно произнес он. – Вы не имели возможности служить такой семье четверть века! – При этом он отступил назад и решительно закрыл за собой дверь.

Я сел в “остин-хили”, устроился за рулем и стал ждать. Я не спешил.

Было солнечно. Легкий ветерок ласкал листву. Я подумал, что мне действительно чаще нужно выезжать за город.., или купить растения в горшках для своей квартиры!

<p>Глава 9</p>

Я ждал около часа, когда наконец увидел, что Карсон стремительно вышел из дома с папкой под мышкой. Он уже взялся за ручку дверцы “линкольна”, когда заметил мое присутствие. Он замер и через мгновение направился ко мне.

– Кажется, мадам Рэндалл недвусмысленно указала вам на недопустимость вашего присутствия в доме? – язвительно бросил он.

– Ну, я и не нахожусь в доме.

– Но вы не покинули территории частного владения!

– Это детали… Не будем заострять на этом внимания.

– Немедленно убирайтесь!

– Сами убирайтесь!

Он побледнел и испепелил меня взглядом, полным бессильного бешенства, затем резко повернулся и сел в машину. Через пять минут “линкольн” исчез.

В этот момент появилась Жюстин и медленно направилась ко мне.

– У вас неприятности?

– У меня? Не у меня, а у вас.

– У меня? – Ее глаза широко раскрылись.

– Я надеялся, вы выйдете проводить Карсона. У вашей матери больное сердце, и я хотел избавить ее от лишних эмоций.

– О чем вы говорите? – прошептала она.

– Я собираюсь отвезти вас в полицию в качестве подозреваемой в сообщничестве.

– Почему?

– Вы мне солгали. По вашим словам, в вечер убийства Алисы вы не выходили из гостиной, где находились в компании Френсиса и адвоката. Но это не так!

– Откуда вам это известно? – резко спросила она.

– У меня есть доказательства и имеются свидетели, – сказал я, немного блефуя. – Френсис после неудачного покушения на него изменил показания. Он признался сегодня утром.

Она прикусила губу и отвернулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги