— За нами следит, — пробормотала Дайана.
Скотт рассмеялся.
Она поставила тарелку на бёдра. Стало жарко и приятно. От тушёного мяса вздымался парок.
— Ну, то есть, я нахожу это интригующим. Что он там делал, понимаешь? Кем он был? Как он там очутился? — Скотт наполнил свою тарелку и принялся за еду, стоя по другую сторону костра. — Может, он выпал из самолёта. Понимаешь? Это могло быть столкновение в воздухе. Или, может, он выпрыгнул с парашютом. Эй, а может, это Ди Би Купер[45].
— Купер не стал бы прыгать в этом штате, — заметила Дайана. — А кроме того, где парашют? — Она откусила кусочек тушёного мяса. Оно оказалось жёстким и жилистым, но горячим. На вкус — замечательно. — Если на то пошло, то где его одежда?
— Наверное, там же, где его кожа и глаза.
— О, весьма остроумно.
Скотт засмеялся и съел ещё кусок. — Понял! — Он ткнул вилкой в скелет. — Джимми Хоффа[46]. Не-не-не! Судья Крейтер[47]!
Дайана улыбнулась.
— Отлично! Она оживает!
— Только потому, что Бог в любой миг может поразить тебя насмерть, чтобы ты так не умничал.
— Тебя бы это позабавило, верно?
— Ты такого заслуживаешь, за насмешки над покойными.
— Костлявый же не возражает, — Скотт обернулся к дереву и задрал голову. — Эй! Наверху! Костяшка! Да, ты!
— Не надо, — возразила Дайана. — Хватит.
Смеясь и не обращая на неё внимания, Скотт приставил руки ко рту и выкрикнул: — Есть какие-то претензии к моим словам? Тебя, что… оскорбляют мои замечания?
— Заткнулся бы ты уже! — рявкнула Дайана.
Скотт перевёл взгляд на неё. Ухмыляясь, он проговорил:
— В чём дело, боишься, он сможет ответить?
— Просто это неправильно. Верно? Когда-то это был человек.
— Ух-ты-ты.
— О Боже, что ж ты никак не повзрослеешь.
— Оооо, жёнушка разворчалась. Снова.
Дайана сгорбилась над мясом и принялась набивать рот.
— Эй, наверху! Гляди, что ты натворил! Ты совсем расстроил мою молодую жену! Да как ты посмел!
Она склонила голову ниже и продолжила есть.
— Ну, Костяная Башка, ты реально испохабил нам медовый месяц!
Дайана вскинула голову.
Нагнувшись, Скотт поставил тарелку. Он подобрал камень и замахнулся, собираясь запустить им в скелет.
— Нет!
Он швырнул камень.
Серый каменный обломок высоко взвился и пропал в темноте. Мгновение Дайана слышала лишь, как трещит и щёлкает костёр, и вдалеке завывает ветер. Затем прозвучал тихий стук, будто камень ударился о дерево. Или о скелет.
— Получил? — заорал Скотт. — А? Хочешь, ещё попробую? — он присел на корточки и стал шарить по земле в поисках другого камня.
Дайана отшвырнула тарелку. Вскочила на ноги.
— Не смей, придурок!
— Ой, засохни.
Он нашёл камень. Поднялся на ноги. Подбросил его, поймал и ухмыльнулся Дайане.
Но точно она так и не узнала.
Краешком глаза Дайана заметила, как что-то спускается с дерева. Она резко повернулась в ту сторону и прищурилась.
Над Скоттом в темноте круглился большой серый камень.
Не то, чтобы
Череп.
Когда Скотт обернулся к дереву, череп врезался ему в лоб. Он не раскололся. Он не отлетел прочь. Он сжал зубы, вгрызшись в бровь и скальп Скотта. Череп так и повис там, а Скотт отшатнулся назад, выронил камень и свалился наземь рядом с костром.
Дайана застыла на месте, наблюдая всё это и не веря.
«
Для груды костей он действовал довольно резво.
Скелет слез по стволу к нижней ветке, где-то в десяти-двенадцати футах над землёй. Уселся на эту ветку. Затем оттолкнулся, рухнул вниз и приземлился на ноги.
Казалось, он подпрыгивал на каждом шагу, когда направился прямиком к Скотту.
Склонившись над ним, скелет обеими руками ухватил свой череп и дёрнул. Освобождаясь, его зубы распороли Скотту лицо.
Тот застонал.
Хотя разум туманило неверие, Дайана понимала, что Скотт ещё жив. Он вырубился из-за черепа. А теперь приходил в себя. Его лицо просто кошмарно истекало кровью.
Скелет, казалось, с минуту разглядывал свой череп, держа его в руке. Затем кончиком костяного пальца стряхнул кусочек скоттовой плоти с одного из верхних зубов. Совершив это, он поднял череп и насадил его на позвоночный столб.
Скотт, со всё ещё закрытыми глазами, начал слабо шевелиться.
Скелет поставил ему ногу на грудь. Потёр руки.