— Взгляните на отпечатки. Ни одна человеческая рука не смогла бы оставить такой след.

— Это его, — пробормотал Беннет. — Его. — Он приблизился к розоватому телу, лежащему на столе. — Посмотрите на эти лапы.

Они это сделали.

— Но он мертв, — ответил Стоун. — Мертвец не может встать и убить.

— Мертвецы не могут встать, — простонал Беннет. — Но он не был человеком. Он был существом из другого мира, с другой планеты.

Кто знает, какие ужасные биологические законы движут подобными существами?

— У тебя истерика, Беннет, — нахмурился профессор Чампион. — Смотрите. — Его руки потянулись к подмышкам существа. — Эти сухожилия были перерезаны скальпелем. Существо, даже ожившее, не могло поднять руки, не говоря уже о том, чтобы задушить человека.

— Но это так, — прошептал Беннет. — Или что-то случилось.

Возможно, это был призрак…

— Не дури! — возразил Чампион. — Давайте разберемся с этим делом. Дасс позвонил Стоуну. Менее чем через две минуты прибыли Стоун и мисс Валери, и нашли Дасса мертвым.

— Мертвым. — Беннет не мог себя контролировать. — Дасс мертв.

Он что-то выяснил и собирался рассказать. И вот, умер. Луна хорошо хранит свои тайны. Это судьба, говорю вам! Мы не должны были знать такие вещи — вот что мы получаем за вмешательство! Давайте сожжем тела, убирайтесь отсюда!

— Стивен.

— Прости меня, дорогая. Но это уже слишком.

— Я понимаю. Давайте вернемся в офис.

— Идите, — распорядился Чампион. — Я позвоню в полицию.

— Полиция?

— Конечно. Теперь нет сомнений, что произошло по крайней мере одно убийство.

— Профессор прав, — согласился Билл Стоун. — И я позвоню в офис с этим сюжетом.

Беннет пожал плечами.

— Наверное, — сказал он бесцветным голосом. — Это единственно возможное решение.

Вместе с Лилой он вышел из комнаты. Чампион последовал за ним.

— Идете, Стоун? — позвал он.

— Я останусь здесь на минутку и осмотрюсь. Хочу запомнить все детали. Как только копы доберутся сюда, у нас, репортеров, не останется ни единого шанса.

— Очень хорошо. Я вернусь в приемную и позвоню оттуда.

Чампион ушел. Билл Стоун уставился на полуразложившийся труп лунного существа. Он еще раз взглянул на ужасные отпечатки на горле мертвого индуса. Он ощупал скальпели и инструменты на соседнем столе, потом заметил пустую чашку из-под какао и частично заполненные реторты рядом с ней. Он пробежал глазами по шкафу с фармакопеей.

Внезапно его глаза остановились на ярлыке. Он с любопытством открыл металлическую банку. Затем снова уставился на мертвого лунного жителя. Решительно пожав плечами, взял со стола пустой стакан и вылил в него содержимое банки. Затем накрыл стакан носовым платком, быстро вышел из комнаты и направился по коридору. Теперь там было совершенно темно и тихо, как в могиле. Царило молчание, подобное смерти, которая подкрадывалась в ночи. А потом — явилась.

Когда он приблизился к закрытой двери кабинета, тишину нарушил резкий гул голосов. Стоун остановился снаружи. Внутри звучали голоса Беннета и Лилы.

— Но разве ты не видишь? — это был голос Беннета. — Я не могу этого вынести, Лила. Это уничтожит меня и разрушит Академию.

Огласка, расследование, подозрения. И в конце концов, они никогда ничего не добьются. Они не могут вернуть Дасса или лунного жителя. Они никогда не смогут рассказать историю, которая восстановит честное имя моего отца.

— Но твоя идея — безумие.

— Но почему? Какой еще возможен путь спасения? Космический корабль ждет. Все готово. У меня нет ни карт, ни инструментов, но сама система управления должна быть легка в освоении. Мы можем забрать его и уйти сейчас, пока не приехала полиция.

Полетим со мной, Лила.

— На Луну? Нет, Стивен, я не могу.

— Лила, неужели ты не понимаешь? Я хочу знать, выяснить все сам. Я мог бы отправиться туда и доказать, что мой отец был прав — и вернуться с развернутой, подробной историей. Мы могли бы сделать это вместе, ты и я. Кто знает, что мы можем там найти?

Эйвери Беннет мог бы построить себе империю. Мы могли бы править этой империей, Лила, ты и я, его сын. У меня есть наследие моего рождения. О, я знаю, это звучит как безумие, но это единственный шанс, единственный шанс.

— Ошибаешься.

Билл Стоун тихо вошел и остановился в дверях. Беннет обернулся, всплеснув пухлыми руками, его лицо пылало от волнения.

— Стоун!

— Я думаю, что смогу помочь, — ответил репортер. — Не стоит беспокоиться из-за этого лунного путешествия. По крайней мере, я думаю, что знаю, как был убит наш лунный житель.

— Ядом?

— Нет. — Стоун улыбнулся. — Он был буквально заморожен до смерти. Это то, что Дасс, должно быть, обнаружил во время вскрытия. Вот почему он позвонил мне. И я думаю, что понял причину.

Репортер повернулся к девушке.

— Лила, позови профессора Чампиона. Он захочет это услышать.

Девушка кивнула и вышла из комнаты. Когда дверь закрылась, Беннет покачал головой.

— Я все еще не понимаю.

— Все очень просто. — Стоун протянул стакан, прикрытый носовым платком. — Все сделала вот эта штука.

Беннет взял стакан. Его глаза встретились со взглядом Стоуна.

— А как же Чангара Дасс? Кто его убил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Сборники от BM

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже