Вырванные из тетради листы, испещренные твердым почерком Лейдлоу. Некоторые абзацы содержат длинные, законченные предложения, но некоторые записи короткие, словно сделанные наспех. Однако все они завершенные по смыслу.
За домом в Илинге следили – Лейдлоу не мог остаться невидимым для всех, – но квартиру не проверили или думали, что сделали это. В списках жильцов и на счетах значилось имя Артура Бартона, его характеризовали как домоседа со слабым здоровьем, избегающего соседей, но присутствие человека в квартире было очевидно – горел свет, работал телевизор или радио. Иногда к нему приходили люди с пакетами продуктов – «Все в порядке, это я, у меня есть ключ» – или посыльные из магазинов – «Откройте, доставка».
Когда впервые Пауэлл прошел по всей квартире – надев чехлы на ботинки и ни к чему не прикасаясь, – он обратил внимание на реле времени на светильниках, радио и телевизоре и на то, что в шкафах полно продуктов.
Артур Бартон был фикцией, имя было заимствовано у ребенка, умершего в 1930 году, на первый взгляд никакой связи с русскими. Другое дело владелец квартиры: Гордон Фокс, псевдоним Питера Лейдлоу с 1976-го, после того, как его настоящее имя было занесено во все документы советской разведки.
Кто-то обязан был это заметить.
Они смогли обнаружить несколько пакетов записей, трижды обернутых в полиэтилен и хорошо упакованных, спрятанных в шести тайниках в квартире, – в бачке, приклеенных к нижней части каркаса кровати, под половицами, в морозильной камере, в духовке, под подкладкой пальто. В каждом была информация о разных периодах работы с Ноксом.
Дневники, в которых в деталях, буквально по минутам описано все: способ, время, место передачи данных, тайники, места встречи. В конце краткое резюме Лейдлоу: недоумение, волнение, разочарование. Он подозревал, что МИ-5 следит за ним. Возлагал надежды на дальнейшее сотрудничество с Ноксом. «На этот раз предоставленная информация очень ценная». Или: «Им придется постараться, чтобы нас вычислить».
Были найдены и еще весьма любопытные документы: Лейдлоу сам занимался поисками Нокса.
Тщательный анализ каждого контакта: не только предоставленной информации и возможных последствий, но и методов передачи, способных привести к источнику. «Тайник в парке, и обувь, заказанная и оплаченная кредитной картой, – подробности не выяснены. Передача при столкновении с человеком в кафе – личность осталась незамеченной. Конспирация?!! Или двойной блеф?
Попытался выследить человека, оставившего пакет. Преследовал, но упустил».
Анализ списка русских агентов: вопросительные знаки, пометки – ничего.
Два года назад: «Может, Нокс не имеет отношения к Москве?!!»
Явный период срыва: Лейдлоу не скрывает разочарования: «Мы на одной стороне, но он мне не доверяет. Все это никуда не приведет».
И наконец, за две недели до смерти Лейдлоу: «Видел человека с пакетом, я почти уверен».
Подробности встречи на рынке. Человек, похожий на хорька, –
Ни одного упоминания о болезни, ни о встречах с врачом, об анализах или обследовании. Исключением стало последнее предложение: «Жаль, что у меня нет хоть немного больше времени».
Уже начало одиннадцатого. Пауэлл выходит из кабинета, заперев по привычке дверь, и направляется в маленькую кухню в конце коридора. Пока закипает вода, он думает о сегодняшнем разговоре с шефом. Рынок работает раз в неделю, по воскресеньям. Стоит ли сходить, посмотреть?
Описание человека, которого видел Лейдлоу, занимает две страницы. Фотография, конечно, не прилагается.
Шеф кивает, шевеля губами. Это лучшая из всех возможных реакций.
– Подключите местную полицию. Но пусть они не высовываются. – Эти инструкции совершенно бесполезны: неужели шеф забыл, сколько раз ему приходилось заниматься подобными делами? – Да, и никаких контактов с Ноксом, ясно?
Будто он не понимает.
Щелкнул и отключился чайник. Следом раздается неожиданный звук из коридора. Скрип двери? Скрежет защелки? Кто-то еще задержался допоздна? Пауэлл выходит в коридор, но там никого нет, а двери закрыты.
По спине пробегает дрожь. Что это? Паранойя? Пауэлл вновь мысленно возвращается в то время, когда вышел из дома Лейдлоу и прошел к машине. Вот он кладет коробку на крышу машины, достает ключи – вспышка света, вдалеке отъезжает машина…
Пауэлл отчетливо почувствовал, что тогда за ним следили.
Глава 10
Сегодня ему не удается уйти далеко. На улице дождливо и слякотно, ветер продувает насквозь и бросает ледяные иглы в лицо. За ним идут двое, сгорбившись от холода в тонких куртках, они даже не пытаются скрываться. Он заходит в магазин на Западной улице, покупает зубную пасту и очередную плитку шоколада. Двое, угрюмо опустив голову, поджидают его у дверей. Йоханссон протягивает одному шоколад: