–
Джейкоб сделал ужасно странное лицо; от улыбки не осталось и следа. Он выглядел почти… виноватым?
– Спасибо, – сказал он Эдварду, – я боялся, ты не сдержишь обещание. Обычно ты во всем ей потакаешь.
– А может, я надеялся, что она взбесится и оторвет тебе башку? – съехидничал Эдвард.
Джейкоб фыркнул.
– В чем дело? У вас секреты от меня? – недоуменно спросила я.
– Потом объясню, – смущенно ответил Джейк, как будто не ожидал, что все так обернется. Потом он внезапно сменил тему: – Сперва проведем эксперимент. – Он двинулся ко мне, хитро улыбаясь.
Из-за его спины раздался недовольный визг, и на тропинку выскочила Ли. За ней выбежал Сет – он был повыше, песочного цвета.
– Ребята, успокойтесь, – сказал Джейкоб. – Лучше отойдите в сторонку.
Я обрадовалась, что они его не послушали и все равно двинулись следом, только чуть медленнее.
Ветра не было; значит, ничто не скроет от меня его запах.
Джейкоб приблизился настолько, что я ощутила тепло его тела в воздухе. Горло тут же вспыхнуло.
– Давай, Беллз. Не дрейфь.
Ли зашипела.
Мне не хотелось вдыхать. Неправильно так рисковать жизнью Джейкоба, даже если он сам предлагает! Но деваться было некуда: как еще проверить, что я не причиню зла Ренесми?
– Я состарюсь, пока ты надумаешь, Белла, – поддразнил меня Джейк. – Ну, на самом деле нет, но ты меня поняла. Давай, нюхай уже.
– Держи меня, – сказала я Эдварду, прижимаясь к его груди.
Он еще крепче взял меня за плечи.
Я оцепенела, надеясь, что в случае чего это поможет мне сдержаться. А если станет совсем невмоготу, задержу дыхание и убегу отсюда подальше. Морально приготовившись ко всему, я осторожно сделала крошечный вдох.
Стало немного больно, однако в горле и так уже горело. Джейкоб пах человеком не больше, чем горный лев. У его крови был животный запашок, который отбивал всю охоту. И хотя влажное сердцебиение звучало соблазнительно, от запаха я невольно наморщила нос. Он не пробудил во мне жажду, наоборот – помог сдержаться.
Я сделала еще один вдох и окончательно успокоилась.
– Ха, теперь понятно, чего все так бесятся! Ты воняешь, Джейкоб.
Эдвард со смехом убрал руки с моих плеч и обнял меня за талию. Сет тихонько зафыркал вместе с ним; он подошел чуть ближе, а Ли, наоборот, отбежала назад. Тут я услышала еще одного свидетеля: в доме раздался гогот Эмметта, чуть приглушенный стеклянной стеной.
– Кто бы говорил! – буркнул Джейкоб и картинно зажал нос. Когда Эдвард меня обнял, он не помрачнел и не скорчил недовольное лицо, даже когда тот успокоился и прошептал мне на ухо: «Я люблю тебя». Стоял себе и улыбался, как ни в чем не бывало. Это меня обнадежило: может, все действительно наладится и станет так, как не было уже давным-давно. Может, мы опять будем просто друзьями.
– Ну, испытание я выдержала, – сказала я. – Теперь-то вы объясните мне, что случилось?
Джейкоб сразу оробел.
– Ничего такого, о чем стоит сейчас волноваться…
Эмметт снова захихикал – в предвкушении.
Я бы надавила на Джейкоба, но, прислушавшись к Эмметту, уловила и другие звуки: семь разных дыханий, одни легкие работают быстрее остальных. Единственное сердце бьется, словно крылья птахи, легко и быстро.
Я тут же отвлеклась. Моя дочь находилась по другую сторону стеклянной стены. Ее не было видно: свет отражался от стекла, как от зеркала, и в нем я видела только себя. Надо сказать, выглядела я очень странно по сравнению с Джейкобом – такая бледная и спокойная… И по сравнению с Эдвардом, который выглядел привычно.
– Ренесми… – прошептала я и тут же оцепенела от страха. Моя дочь не пахнет животным. Неужели я для нее опасна?
– Пойдем в дом, – прошептал Эдвард. – Уверен, ты справишься.
– Ты мне поможешь? – еле двигая губами, выдавила я.
– Конечно.
– А Эмметт и Джаспер – ну, на всякий пожарный?
– Мы будем начеку, Белла, не волнуйся. Никто из нас не стал бы рисковать жизнью Ренесми. Просто удивительно, как она всех в себя влюбила. Что бы ни случилось, она в полной безопасности.
Желание увидеть дочь и понять, откуда взялся этот благоговейный трепет в голосе Эдварда, разбило мое оцепенение. Я шагнула вперед.
Путь мне преградил Джейкоб. На его лице застыла тревога.
– А точно стоит, кровопийца? – жалобно, почти умоляюще спросил он Эдварда. Никогда не слышала, чтобы он так разговаривал с вампиром. – Не по душе мне это. Может, лучше…
– Твое испытание она прошла.
Выходит, это Джейкоб придумал!
– Но…
– Никаких «но», – с внезапной злобой ответил Эдвард. – Белла должна увидеть дочь. Прочь с дороги.
Джейкоб бросил на меня странный безумный взгляд и первым побежал в дом.
Эдвард зарычал.
Я не понимала их взаимной неприязни и не могла на ней сосредоточиться. Я думала только о крошке из моих размытых воспоминаний и пыталась разобрать в тумане ее лицо.
– Ну, идем? – Голос Эдварда опять стал ласковым.
Я нерешительно кивнула.
Он уверенно взял меня за руку и повел в дом.