— нельзя применить дурман так искусно, мастер такого уровня просто мог бы прихлопнуть нас одной левой, к чему бы ему эти игры, — не согласилась с самобичеванием сестра Цзэн. — брат Юй или ты ночуешь тут под надзором, или иди к брату Хэ, ему там очень одиноко.
— да пошли вы! — чуть не ругнулся жёстче недовольный мужчина, но покорно сел уперевшись о стену пещеры. — ваша взяла, наблюдайте за мной.
— сестра Цзэн..- заговорил Ван.
— брат Ван ты слишком уступчив и мало себе доверяешь. — отсчитала его девушка, искорка удовлетворения мелькнула в её глазах.
— спасибо за поддержку сестра, — девушка от этих слов довольно вздёрнула носик. — обещаю что буду к себе хорошо относиться.
— не стоит благодарностей брат Ван, просто будь уверенней в себе, ты имеешь выдающиеся интеллектуальные способности, я ценю это не меньше чем талант к культивации. — девушка явно выбрала кому отдать предпочтение в этом непростом путешествии, слыша это брат Юй недовольно фыркнул.
— ну если сестра так во мне уверена то у меня есть новая теория, в связи с новыми данными, — брат Ван пронзил взглядом лидера первого отряда. — пропажа и возвращение брата Юй натолкнула меня на кое что невероятное.
— будь добр брат Вэньмин, это поможет нам скоротать время, — девушка удовлетворенно кивнула и бросила взгляд на двух девушек с луками, — не сводите с брата Юй взгляда, ему нужно женское внимание. — дьяволица улыбнулась и вместе с братом Ваном скрылись за поворотом.
— моя новая теория покажется вам безумнее прошлой но она не решена смысла, — люди прислушались, брат Ван встал посередине прохода. — мы имеем дело с культиватором одиночкой что оттачивает свои навыки скрытности, наблюдения, внедрения, а так же изучение поведения противников в условиях нехватки информации.
— я же говорил. — шепнул девушке по соседству брат Ли.
— этот индивид слишком ненормален чтобы быть членом какой либо школы или культа, и я не слышал чтобы подобные навыки были у особых кланов в трех ближайших школах, его культивация не высока, а значит он не мог прибыть из далека и не наделать шуму, получается он местный житель что каким то неведомым способом получил уникальные способности, — слышавший краем уха небольшое эхо брат Юй приоткрыл рот от удивления, и не он один. — его ненормальность больше чем кажется, вы можете наблюдать это по изменениям с братом Хэ, он не только осушил его как какой то пиявка паразит, но и покопался в его памяти, а такое не под силу ни одному старейшине, да что там старейшине даже предкам защитникам нашей школы.
— брат Ван, но разве это были не пытки над братом Хэ? — подняла рука сестра Ян Яньлинь.
— я тоже так думал, хотя я же это вам и предложил, ха, — брат Ван улыбнулся. — нет такого метода пыток чтобы повредить память человека, не говоря уже о культиваторе третьей ступени, что мог бы оставить нужные для заманивания в ловушку данные, как местоположение и количество противников, ведь всё сказанное братом Хэ было направлено чтобы заманить нас, и да мы не поверили ему, в этом мы правы, но мы тут, а значит план противника удался.
— логичное но не явное умозаключение. — сестра Цзэн тихо похлопала, Ван повернулся к ней и поклонился.
— это ещё не всё друзья мои, сейчас вы потеряете сознание от шока, — брат Ван глубоко вдохнул. — наш противник в первую ночь избавился не от шестерых человек, у него была ещё одна жертва, и он сейчас среди нас. — повисла тишина что можно было услышать как одинокий муравей ползёт в темноте.
— что?! — встрепенулась толпа, встав с мест и отстранившись друг от друга.
— без паники! — поднял голос брат Ван.
— брат Ван это уже не смешно. — отозвался из прохода брат Юй, сделав пару шагов к лучникам что ослабили бдительность от услышанного.
— просто подумайте, почему бы существу что умеет менять внешность не скрыться среди нас? — Ван обернулся вокруг своей оси взглянув на каждого и остановил взгляд на лидере второго отряда, девушка тяжело дышала, — тогда он мог получить всю информацию о наших планах, быть рядом с нами, и с нами же проникнуть в школу, а в школе пять тысяч учеников и в два раза больше персонала, вы понимаете на что способен волк среди овец?
— но брат Ван он же не сильный культиватор, зачем так рисковать? — отозвался брат Ли.
— брат Ли обожаю тебя, ты умён не по годам. — брат Ван сделал шаг к нему чтобы почесать голову но брат ли отстранился.
— прости брат Ван.
— понимаю, — без обид детектив Ван вернулся в центр. — это существо явно имеет способы сокрытия своей природы, а значит он начнёт истреблять всех своей ступени и ниже, за одну ночь он избавился от семерых, кто знает какой у него потенциал в не полевых условий.
— но как брат Ван пришёл к выводу что противник принял облик одного из нас?
— я знаю! — отозвался брат Ли. — всех дозорных он выманивал в лес, а после избавления от последнего вернулся в лагерь и вытащил седьмую жертву как брата Юй, покончив с человеком он забрал его внешность.
— да к такому выводу я и пришёл, — кивнул со всей серьёзностью брат Ван.