— я тоже так думаю. — Укун в облике Вана начал связывать тела юношей и девушек по рукам прозрачной нитью.

— до нашего убежища почти семь километров, это сколько надо ходок сделать?

— сейчас нет опасностей поэтому узри мою вереницу триумфа. — через пять минут Укун вышел из пещеры держа в руке нить, а за ним как по струнке вышли в полу сознательном состоянии связанный по рукам общей верёвкой юноши и девушки.

— до рассвета три часа, вы уверены что это безопасно?

— даже с их черепашьей скоростью успеем, а дозорных я заберу до рассвета отдельным рейдом, — Укун поравнялся с деревом где был привязан брат Хэ, он взмахнул рукой и еле заметное лезвие из его правой руки длинной в полтора метра рассекло верёвку и как автоматическая мерная лента вернулось в руку. — за мной Хэ Лун. — парень отреагировал и встав поплёлся за всеми.

Солнце неумолимо разрушало тьму и вот перед ним предстал совершенно пустой участок земли, только зола на некогда горевшем костре, кое кто забрал даже палатки, но не сильно беспокоился о других следах. Солнце догнало отряд, когда он только скрылся в пещере за много миль от места ночёвки трёх отрядов, и вот уже полдень, но в глубине пещеры этого было не понять. Световые камни свисали на тонких почти невидимых нитях в круглом помещении вдоль стен которых размешены пленники.

— учитывая брата Вана у вас двадцать два с половиной псевдо канала, а если употребить запасы.

— одна второй ступени и восемнадцать человек третьей.

— мастер это двадцать восемь, давайте используем их как надо.

— полакомимся потом, сейчас нам нужны материалы. — Укун отделил парней от девушек, парней разместил в круглом помещении, а девушек отвёл через новый коридор в новое подобное помещение.

— землерой ждёт указаний и надо бы его покормить. — отчитался Шэн Лонг.

— мне самому пора бы уже подкрепиться.

В следующий пару часов Укун размешал девушек вдоль стен на неразрушимой для культиватора без оружия паутине, через два метра по одной и того шесть особей женского пола, затем нашёл землероя и прежде чем вновь отделить свою руку для управления накормил его сух пайками членов отряда, так то зверь всеядный но больше предпочитает насекомых и свежие корни особенно плодовых деревьев, получив руку манипулятор зверь стал рыть в глубь.

— мастер подопытным тоже нужна еда.

— какой же геморрой, — Укун проследовал к первому заключённому брату Фа, его лицо не выражало ни капли спокойствия но он был в глубокой коме. — ещё пару дней протянет, а я к тому времени воссоздам питательный раствор, на основе этих шариков.

— они же чтоб не спать.

— это другие, экстренные, в них достаточно калорий чтобы человек не ел сутки.

— они растительного происхождения, а значит проблем быть не должно.

— в воспоминаниях братьев Вана и Ло я видел большие пашни и теплицы на горе, надо прочитать остальных может кто знает что это за трава с такими невероятными свойствами используется для создания этих гранул.

— это хорошая идея, в лесу не мало трав, уж такая точно должна быть.

— на этом и сосредоточимся, остальные пленники пока будут в коме без опытов.

— не трата ли это времени?

— из их сумок я нашёл гранул что хватит на неделю кормления их раствором, если они будут задействованы в опытах им нужно больше энергии.

— слишком обременительно, не проще пускать всех в расход если результата нет в первые сутки?

— я так точно ничего не добьюсь, а так же у меня скорее всего нет выхода и придётся использовать гнусный способ создания слуг.

— ещё более гнусный чем с землекопом?

— боюсь что так. — Укун вернулся в комнату с девушками, подойдя к первой с лёгкостью оторвал руку от паутины и впился зубами в запястья.

— ааах. — прошептала одна из сестёр отряда Цзэн. — рубиновая кровь жадно высасывалась отчего девушка почувствовала дыхание смерти.

— фуух как заново родился. — отпрянул с окровавленными губами зверь от девушки чьи губы потеряли алый цвет.

— полегче мастер.

— она восстановит этот литр за неделю, а я вот на денёк успокоился.

— получается у мастера есть шести дневный запас?

— да, но их в первую очередь надо снабдить питанием, — Укун некоторое время расслаблялся, переваривая вкусный ужин и подавляя желание продолжить. — а теперь пора порыться в памяти.

Перейти на страницу:

Похожие книги