— я знал свою жену меньше двух недель, а вы уже месяц гуляете по ночам, или ты поверила дурню что моё чутьё ограничивается сотней километров и я ни о чем не догадаюсь, хахаха, — старик рассмеялся так что у него увлажнились глаза, что опять же заставило семью Цао напрячься от тряски. — мальчишка не ведает пределов моих сил, паразит неблагодарный. — буркнул старик себе под нос, Цао Байун уставился на свою дочь.

— сколько же она от меня теперь утаивает!? — ужаснулся Байун, он провалился и как глава школы, и как отец дочери.

— это всего лишь разговоры о пустом. — парировала девушка взволнованным голосом.

— Юби, у тебя не будет шанса обмануть меня ещё пару сотен тысяч лет, так что хотя бы себя не обманывай, — девушка лишь вздёрнула носик и отвернулась в смущении, у её отца отпала челюсть, старик же обратился к нему. — дорогой друг вы готовы принять мои условия?

— нет смысла ставить препятствия между двумя сердцами, — ответил Байун и старик тут же протянул свою руку. — но могу ли я увидеть юношу?

— отец! — взволновалась красавица.

— я закинул его на пару дней на другой континент, но есть его изображение. — старик взмахнул ладонью протянутой руки и в воздухе появилась тридцати сантиметровая деревянная статуэтка юноши в одеянии что подчёркивало его фигуру, отец Юби за мгновение был шокирован четыре раза, от того что старик может перемешаться через континенты, от того что предмет появился без использования сумки или кольца с пространством, от качества изображения что казалось ещё более реалистичное чем змеи в резных колоннах, и в четвёртых это юноша был героически великолепен, как будто все возможные боги приложили все силы к созданию этого шедевра.

— ваши поделки с каждым днём всё более великолепны, — изумрудные глаза с нежностью коснулись фигурки. — Укун как живой.

— это, это так выглядит ваш ученик?

— нет что вы, он намного больше, перед вами миниатюра один к шести, — повисла пауза и тут старик как рассмеётся что казалось стены треснут от того как стало всё трястись. — ну вы чего? хорошая же шутка.

— не думал что моей дочери важна внешность избранника. — удивился в слух отец.

— нет конечно! Мне вообще не важно как он выглядит! — тут же опровергла ложные мысли отца.

— прости, прости, просто юноша довольно выдающийся.

— ну я всё равно в молодости был симпатичнее. — старик потянул себя за белоснежную бороду, Юби по доброму рассмеялась.

— вы и сейчас можете украсть уйму девичьих сердец. — улыбнулась красавица.

— только не говори моей жене, она с меня шкуру сдерёт, ахаха. — и всё опять затряслось, но теперь Цао Байун смеялся вместе со стариком. Некоторое время мужчины общались о том как прекрасна молодость, старик даже стал сдерживать свою волю так как шутки лились от него нескончаемым потоком, довольный отец преподнёс в знак уважения нефритовую шкатулку с пилюлей их предка основателя. Медленно двигаясь к выходу через лабиринт туннелей мужчины не переставали нахваливать своих младших которые надеюсь не заставят ждать с внуками.

— отец ну хватит, какие внуки, до этого ещё сто лет. — красная как помидор возмущалась красавица. — от этого вида сердце Цао Байуна наливалось счастьем, это же какая удача у его дочери что мужчина в её сердце настолько невероятная партия с ошеломительным влиянием за спиной.

— было приятно провести с вами время, но делу время потехи час, как невесте будет удобно, так и начнём открывать меридианы, а там уже и жених вернётся. — трое в прекрасном расположении духа остановились у лифта.

— и как мне теперь смотреть Укуну в глаза. — прошептала стеснительная красавица.

— не беспокойся, я его быстро отправлю по делам, пусть заслужит встречу с тобой.

— благодарю за ваш труд владыка Ян. — отец уважительно поклонился старику, старик ответил тем же.

— вы слишком любезны, считай почти родственники. — мужчины растянули улыбки до ушей, Юби схватила отца и вошла в лифт.

— если что я буду в третьем убежище малышка Юби. — попрощался старик, прежде чем лифт пришёл в движение.

— третье убежище? — спросил через минуту отец.

— у владыки нетерпимость к одному и тому же месту, каждые пару сотен километров он создаёт подобное строение.

— непостижимый человек. — улыбнулся довольный сделкой Цао Байун, похоже боги всё таки на его стороне.

— отец ты же согласился на этот брак не из-за выгоды?

— я в первую очередь забочусь о интересах школы.

— ты поднял голос на владыку Яна.

— это было не связано с тем что тебя хотят забрать. — замялся мужчина.

— я слушала от Укуна что жена владыки Яна в божественном царстве, и ты повысил голос на такого человека из-за меня. — красавица хихикнула.

— не глупи, в первую очередь я думал о благополучии школы. — Цао Байун нацепил маску сурового лидера, но Юби знала как он пытается скрыть что готов был отбросить всё и следовать своим эгоистичным интересам лишь бы его дочь не попала в беду.

— ты изменился со смертью матери.

— я стал больше ценить то что имею.

— боялся потерять меня навсегда. — мужчина кивнул, сердце Юби согрелось заботой, отцовской заботой что она уже и не думала ощутить.

Перейти на страницу:

Похожие книги