— за три недели мы собрали три тысячи литров крови из алых зверей с первой до третьей ступени.
— вчера ночью я выжал из них всё без остатка, и того у нас три с половиной тонны звериной крови, и чуть больше восьмидесяти литров крови культиваторов от девчонок.
— по-моему я ловила больше живности. — удивилась Юби.
— десяток я постепенно съел чтобы контролировать зверей копателей и создать достаточно паутины для нашей аферы. — Укун почесал затылок.
— если что те десять ядер зверей у меня.
— для практики начертания? — Ясу кивнула.
— да, кстати вот ещё двадцать. — Укун протянул Ясу мешочек.
— но разве они не пригодятся сейчас?
— я буду испытывать перегрузки тела поэтому поглотил плоть и кости, а этих ядер в любом случае не хватит для прорыва. — Ясу кивнула, принимая мешочек.
— значит скоро приступаем?
— два часа на подготовку.
— как удачно, сестра Юби пойдём покажу тебе кое-что интересное. — Ясу дерзко прошла мимо дамы что всем своим видом поглощает внимание.
— вот же заноза. — подумала госпожа Цао и соперницы скоро оказались на едине в комнате Ясу, — что то не так?
— как ты отнеслась к этой помолвке?
— никак, это же был спектакль.
— мне можешь не врать, я знаю, что в голове у таких старых дев как ты, лишь бы захапать перспективного и молодого.
— ты нарываешь. — промолвила суровым голосом Юби, сила святого царства наполнила комнату.
— проявляешь развитие, значит я права.
— развратная девка. — мощь Юби развеялась.
— я тебя не оскорбляла, — ткнула пальцем в воздух Ясу. — просто поставила тебя перед фактом, тебе сколько? Пятьдесят? Семьдесят?
— ахаха, кичишься своей молодостью, какая же ты жалкая, только и умеешь что вешаться на парней.
— а вот тут не надо, моя верность ему неоспорима, Укун мой, а я его, он сам это признал, а ты?
— на минуточку его невеста, — ехидно улыбнулась красавица. — а ты не более чем служанка.
— ха! Ты сама то уверена в своих словах? невеста афериста.
— к чему это ты?
— я таких как ты насквозь вижу, и да признаю ты быстро набираешься опыта, как будто у тебя есть наставник, — коснулась пальчиком своих опасных губ Ясу. — но до меня тебе далеко.
— ближе к делу развратная сестра.
— ты так сильно хочешь замуж за него что у тебя аж зубы чешутся, но боишься что если заявишь о своих реальных чувствах он найдёт повод исчезнуть и не вернуться. — подытожила Ясу.
— не хочу я за него замуж, точнее не мне это решать. — Юби встала в позу, она не боялась, что Укун исчезнет как получит свою награду.
— как это понимать? — уловила странность Ясу.
— на всё воля судьбы, если нам суждено быть вместе я не против. — ушки Ясу дёрнулись, и она подошла в упор к Юби и взяла её за плечи впившись взглядом в изумрудные глаза.
— лгунья, и скрываешь ты не свой павильон, а его символ, выкладывай Юби, с чего такая слепая вера в судьбу?
— я не могу.
— тогда я пойду и поцелую твоего жениха так страстно что он захочет ещё. — девушка превратилась в лисицу, и высунула кончик языка.
— ты не посмеешь!
— ты сама сказала, что я развратная, — усмехнулась Ясу выпятив свою грудь. — что же меня останавливает?
— ты блефуешь, — на это лисица поправила своё одеяние и её декольте на груди стало очень заметным.
— с тех пор как ты появилась я готовилась и не к такому. — дикое пламя разгорелось в глазах Ясу, что ужаснуло Юби.
— ладно, но поклянись, что умрёшь с этой тайной. — Юби отошла от Ясу проверить закрытую дверь.
— клянусь перед небесами! — Юби внимательно проследила за честностью девушки.
— ладно, почти два месяца назад, отец отправил мне строгий выговор за пропажу учеников, и я отправилась в дозор лишь бы он отстал, в лесной чаше мне повстречался странный мужчина… — рот Ясу открывался в течении всего времени рассказа.
— золотая тигрица это ты! — крикнула Ясу.
— тише, тише.
— что за невероятное предсказание, ты же не обманываешь меня? — Ясу встала в недоверчивую позу с руками на боках.
— это все карты что у меня были спрятаны от тебя.
— хм, история практически без изъянов, — Ясу села на кровать. — но мастер очень хитёр.
— да, я тоже об этом думала, когда Укун открыл мне свои силы и способность к перевоплощению, но он бы не смог.
— получается для владыки Яна он не сам придумал эту способность видеть прошлое касанием, а из-за вашего опыта со странным храмом судьбы которые касание узнавали всё из прошлого и будущего. — Ясу потирала виски в размышлениях
— даже если Укун мог скрываться за обликом того мужчины, то откуда у него знание о моей жизни?
— да, тут я не знаю, что сказать, — Ясу замерла припоминая. — хотя есть один прецедент на моей памяти.
— хм?
— когда Укун раскрыл свою натуру в той пещере он бросил фразу что может узнать всё обо мне если попробует моей крови.
— ты уверена?
— я конечно была перепугана, но мельком он бросил эту угрозу, жаль, что это пустая зацепка.
— Укун редко говорит что-то бессмысленное, особенно когда врёт, поэтому он такой хороший обманщик, в его лжи слишком много правды.
— да умение лгать так чтобы ты не поверил потом в правду многого стоит, но похоже узнать правду ты можешь только, спросив его лично.
— нет!