— это мой дар, почти все мои способности я пытаюсь воплотить в инструментах что описал во втором произведении. — глаза девушки распахнулись, а улыбка что была сокрыта вуалью могла бы поразить даже старика.
— вы действительно чудо! — хлопнула в свои удивительно тонкие и прекрасные ладоши девушка.
— ну что вы, я бы не был таким если бы не случай, знали бы вы меня раньше, ужасный был человек. — Укун вздохнул.
— прибедняется на публику. — посмеялся про себя Шэн Лонг.
— мы собирали о вас информацию и слышали о ваших поступках, — девушка отвела взгляд. — этот мужчина мой …
— дедушка, я понял.
— что?! — удивилась Гао Мэйли. — как вы узнали?
— я чувствую запах вашей крови, и вы его прямой потомок. — прошептал как секрет доктор.
— что! вы не шутите?
— шучу, я лишь предположил, и попал в яблочко, ахаха, — посмеялся Укун, ведь он почувствовал их родство ещё когда они были в приёмной, девушка тоже посмеялась, атмосферу портил только подозрительный старик. — так какими судьбами вас занесло на приём?
— я хотела бы сразу извиниться за наших подчинённых что приходили некоторое время назад, совсем от рук отбились, простите за их грубость, они уже получили выговор, — Гао Мэйли очень скромно отрапортовала. — мы из города стальных облаков что на востоке, мой отец глава города и подчиняется на прямую королевской семье в столице, поэтому некоторые наши подчинённые очень гордые и думают, что им всё позволено, а я как узнала то освободившись от дел направилась прямиком к вам.
— не беспокойтесь, — Укун дружелюбно общался с девушкой, а старик холодно пилил его взглядом. — вы не в ответе за каждого подчинённого, не берите близко к сердцу.
— вы помимо таланта ещё и очень великодушны.
— ну что сказать спасибо мудрому змею за талант.
— ну что вы, я про ваше развитие, вы чуть старше меня, но вы уже на пятой ступени, как и я, а я между прочим редкий талант даже для своего клана. — девушка не скрывала в своём взгляде восхищения доктором.
— только прошу вас пусть это будет секретом, в моей семье не знают о моих успехах, — Укун сложил руки и поклонился. — стоило догадаться что они сложат два плюс два, я одолел с лёгкостью приспешников на четвёртой ступени. — пронеслось в мыслях.
— ой! Я и не знала, мы будем молчать.
— благодарю, я не хочу выделяться чем то помимо врачевания, — Укун актерски вздохнул с облегчением, но пора переходить к делу. — так чем я могу помочь вам?
— ой я наверное отняла уже уйму вашего времени.
— не страшно, ради вас я могу закрыть клинику хоть на неделю. — героически предложил доктор что польстило красавице, а старик уловил в его словах хитрость.
— кхе, кхе. — прокашлялся третий лишний, что дало трещину на милой атмосфере между молодыми людьми.
— в общем во втором томе я прочла о родинках, — девушка отвела взгляд и замялась. — не могли бы вы дать мне консультацию как врач?
— конечно могу, только вашему дедушке придётся удалиться в приёмную и ожидать, — Укун уставился на угрюмого старика, который ответил ещё более недовольным взглядом. — вы же читали главу об этике и врачебной тайне не так ли?
— дедушка, не мог бы ты. — красавица прикрыла глаза стараясь быть милее смотря на старика.
— я ему не доверяю. — процедил сквозь зубы старик, как камнем по стеклу.
— я могу уверить вас в своём профессионализме. — Укун стал суров и холоден как настоящий мастер.
— в этом я не сомневаюсь, но я вижу тебя на сквозь, — противостояние зрительного контакта старика и доктора накалилось. — ты от кончиков пяток до ушей бабник! — рявкнул старик.
— а старикан вас раскусил! Ахаха. — засмеялся Шэн.
— дедушка! — подняла голос красавица. — хватит вешать на всех этот ярлык!
— внучка, сейчас я точно уверен, он ещё тот подлец ахмуритель. — старик стоял на своём, а Укун сглотнул ком в горел.
— кхе, кхе, вы меня конечно извините, не хочу принижать красоту вашей внучки но у меня уже есть идеал будущей жены, поэтому меня абсолютно не интересуют другие, особенно мои пациенты. — чистосердечное признание юноши пошатнуло стойкость старика.
— если так подумать этот хитрец не особо реагирует на внучку, но я то вижу его нутро. — подумал старик, а Мэйлин смутилась, её лицо порозовело хоть ей и дали почти прямой отворот поворот.
— будем играть в гляделки? — серьёзный доктор не сдавался, что только раззадорило старика, ещё бы такой молодой, а страха не ведает.
— докажи, что у тебя есть интерес к даме что превосходит по красоте мою внучку, сможешь? Хе хе. — улыбнулся злобный старичок, Укун пару раз моргнул и встав вышел в соседнюю комнату, но вернулся через по минуты, а в руках у него была деревянная фигурка девушки.
— какая красивая, — протянула Гао Мэйлин принимая фигурку в свои руки. — невероятная работа. — старик подошёл к внучке и протянул руку приняв фигурку, его более опытный взгляд был шокирован, что за невероятная реалистичность и работа с деталями, это уменьшенная версия богини или человека, задумался он.
— я увидел свою встречу с этой девушкой во сне, и теперь жду только её. — с радостью в голосе молвил доктор.
— вы сами сделали эту фигуру?