— они всё равно были преступниками, так уж лучше послужат науке.

— да какая разница кем они были, когда ты уже примешь тот факт что в этом мире выживает сильный, а не праведный. — буркнул как старик Шэн.

— пока что мне тяжко отойти от моего морального компаса, и не припоминай мне тех учеников школы шпиля, даже если они не убивали мы были с ними врагами тогда.

— а я уж хотел разразиться тирадой, ха.

— формирование тела заняло всего неделю. — Укун коснулся стекла колбы.

— но даже имея визуальную и слуховую память, как она сформируется если нет мыслей?

— я пока не решил эту проблему.

— и сколько у нас времени на это?

— я не хотел задерживаться больше чем на пол года, но появление семьи Гао может сыграть мне на руку.

— мне спросить как?

— будет сюрприз.

— тогда постарайтесь не жениться в очередной раз, — Укун кивнул, и достал бутылочку алой крови. — за будущий успех. — сладкая кровь полилась в его нутро напоминая что люди для него лишь еда.

— у меня остался только один вопрос.

— валяй. — отпал от бутылочки зверь.

— вы дали им название? — Шэн перевёл взгляд на девять колб в которых находились почти одинаковые лысые мужчины.

— пожиратели личности, — мужские фигуры одновременно моргнули как один. — и завтра настанет их час. — змеиные зрачки Укуна засияли.

<p>Глава 52 Ордер на смерть</p>

— благородная дочь дома Гао, ошивалась весь день до самой ночи в клинике, а я узнаю это только утром когда она вновь там появилась?! — Лян Ли встала из-за стола, а девушки вокруг сжались от такой критики.

— сестра Ли разве это так важно?

— мой отец знает? — Лян Ли села за стол.

— конечно, ему как и всем в святом царстве докладывают если в город заявляет эксперт святого царства. — ответила чуть дрожа худенькая девушка.

— сестра Ли, ты же не ревнуешь?

— что? Что за глупости в твоей башке? — резко налетела как фурия на пухленькую. — Го Фэн мой одногодка и давний друг детства, ревность? Ха! Даже слышать такого не желаю. — она вздёрнула носик.

— тогда что же плохого в том что госпожа Гао проводит время в клинике? Она вроде как изучает её из чистого любопытства так как в нашем городе больше нет ничего особенного чего нет в её. — вставила курносая девушка.

— ничего, пусть делает что хочет. — отвернулась гордая красавица в сторону сада камней.

— я слышала что советник Моу идёт сегодня после полудня на личный осмотр доктора Го, можем как бы невзначай сходить с ним. — подметила пухленькая.

— это правда?

— да, конечно, он ещё неделю назад записался. — кивнула девушка, советник Моу был её дедом по линии матери.

— сообщите чтобы без меня не уходил, — отреагировала холодная Лян Ли, и пухленькая тут же встала и исчезла из беседки. — значит я недостаточно хороша для тебя, ну посмотрим на эту Гао Мэйли. — про себя настроилась девушка.

С самого утра в клинике уже второй день подряд находилась красавица чьё лицо закрывала вуаль, но даже с ней любой кто видел девушку наполнялся чувством прекрасного и счастьем, пусть юная госпожа Гао и не была красавицей ради которой ведут войны целые страны, но захватить город ради такой вызвался бы каждый второй. Для зверя в человеческом обличии что отведал крови красавицы, её появление в клиники стало более приятным, запах этого сладкого тела который мог учуять только хищник поднимал Укуну настроение, а старик уже не особо обращался на довольную улыбку доктора, его больше волновала новая игры в которой его побеждал раз за разом местный сапожник преклонных лет.

— здравствуйте доктор Го. — поприветствовал юношу вошедший в кабинет старик в изысканном но не вычурном одеянии советника.

— советник семьи Лян господин Моу, рад вас видеть, — поприветствовал старика Укун. — не часто ко мне записываются такие большие люди.

— ну что вы, я знаю что вы обследовали всю верхушку своей семьи. — улыбнулся старик.

— поэтому для вас обслуживание будет как для моих родственников поэтому прошу в соседнюю комнату. — Укун указал на ещё одну дверь что была в его кабинете, старик кивнул и вместе с доктором они вошли в комнату поменьше без окон в центре которой была роскошная кушетка, столик с напитками, не менее роскошное кресло для доктора и платяной шкаф до потолка.

— прошу вас выпейте витаминизированный напиток и приступим к осмотру. — Укун налил в бокал прозрачную жидкость и передал мужчине что сел на кушетку, и за пару глотков осушил бокал.

— что ж, какие лично у вас замечания по поводу своего самочувствия. — спросил доктор садясь в кресло и доставая деревянный планшет для записей.

— колени в последне время ни к черту, уже к полднику гудят страшно, — посетовал старик. — а ещё ещё, а, а. — пожилой человек начал заваливаться на бок и вскоре рухнул на мягкую перину кушетки, доктор с безразличным выражением лица отложил бумаги и коснулся седой головы, сгорела палочка благовоний.

Перейти на страницу:

Похожие книги