— и что?
— вы мерзкие и грязные.
— ты серьёзно?
— я бы и вчера к тебе пришла, но ты спрятался тут.
— но ты всё таки пришла.
— а что оставалось делать? Я слышала что ты не ночуешь дома, а тут вдруг начал. — красотка скрестила руки на груди осматривая комнату.
— тут ежедневно убираются, не валяй дурака, садись и слушай.
— нет.
— тогда отнеси меня в свою комнату.
— ещё чего, мужлану вроде тебя там никогда не оказаться.
— дай уточню, все мужчины для тебя мужланы?
— да.
— фуух, от сердца отлегло. — Улыбнулся Укун оперевшись о комод.
— с чего бы?
— если бы только я был отлучён от возможности лицезреть твой будуар это был бы удар по моему самолюбию. — Укун довольно хлопнул себя по груди.
— твоё самолюбие должно быть разрушено так как моя комната только для моего избранника. — строго ответила прекрасная дева, её глаза наполнились мечтательностью.
— было бы об кого ему разрушаться. — махнул рукой юноша.
— в каком это смысле? — подняла голос дама.
— в прямом, у тебя же нет избранника, и пока он не появится моё самолюбие при мне, так как никто меня не обошёл.
— ах ты мелкий! — госпожа Гао схватила его за горло приподнимая над землёй. — да как ты смеешь смеяться надо мной, я в святом царстве, ты для меня не больше приставучей блохи. — налились яростью её глаза.
— какой банальное слабое место. — усмехнулся в душе Укун скривив задыхающееся лицо при этом перестраивая дыхательные пути, так как госпожа Гао в серьёз перекрыла ему доступ к кислороду, его руки схватились за стройную кисть красавицы.
— моргни два раза и я отпущу тебя чтоб ты извинился. — властно повелела она, её коса взметнулась от потока источаемой энергии и стала метаться как змея, Укун не моргал, а его пальцы на правой руке задвигались касаясь кожи девы.
— вот поэтому у тебя и нет мужика, — прочитала Гао Ху, её губы в ярости сжались, а хватка усилилась так что Укун почувствовал как его шейные позвонки на грани разрушения. — правда глаза колет. — прочитала она очередное сообщение. — Ухмылка появилась на резко переменившемся лице что больше не выражало помирающего от удушья, госпожа Гао отпустила наглеца, и Укун почувствовал пол под ногами, а красавица отвернувшись отлетела на пару метров.
— все смеются надо мной, я знаю, — с грустью и обидой прошептала она. — по твоему это приятно услышать такое в лицо?
— уж лучше горькая правда чем сладкая ложь, кхе кхе, — прощупал шею Укун. — не хотел обидеть тебя, я понимаю как тяжело найти достойного партнёра, особенно женщине, в большинстве своём мужики редкостные козлы.
— не заговаривай мне зубы своей лестью, наслышалась подобного. — укорила в сострадании молодого человека парящая в темноте дама.
— да кому нужно тебя утешать, будь я на твоём месте ты бы надо мной потешалась как в цирке. — Укун сел на край кровати и взглянул в окно, дама плавала за его спиной.
— я не из таких.
— это потому что тебе триста лет, так что давай не будешь отбелять себе карму, чужим словам верить себе не доверять.
— я бы и в молодости не смеялась над чужими чувствами, это поступок недостойный хорошего человека.
— а хороший человек стал бы запугивать слабого потому что ему что-то нужно? — нанёс укол юноша, отчего девушка слегка замялась.
— я бы тебе ничего не сделала, у меня есть честь.
— все вы так говорите когда вас ловят за руку, — Укун упал телом на кровать. — издеваетесь над слабыми и дрожите перед сильными, горе святые мастера.
— да что ты вообще обо мне знаешь? — Повернулась недовольная дама, её взгляд упал на расслабленного парня что заложил руки под голову.
— ничего, и узнавать не собираюсь, наши дороги всё равно разойдутся.
— согласна, — комнату накрыла тишина. — Фэн.
— Укун.
— что?
— раз мы партнёры можешь звать меня моим вторым именем, Сунь Укун.
— почему Мэйли знает твоём второе имя? — догадалась госпожа.
— у нас с ней очень доверительные отношения, так что будь добра не расспрашивай её ни о чём что связано со мной.
— почему ты мне открылся? Это ведь не простое имя, оно служит какой то цели, не так ли?
— оно нужно чтобы в будущем ко мне с просьбой могли обратиться люди, которых я встретил на своём пути, так что теперь ты в клубе. — брови дамы выразили удивление и интерес.
— ты расскажешь мне о вечной молодости?
— эх, ну ладно, — Укун сел на кровать и развернулся в сторону девы приняв позу лотоса. — точно не сядешь?
— мне и так удобно.
— ну смотри не упади, — как лис улыбнулся Укун, дама вздёрнула носиком, не отрывая взгляда от этого загадочного юноши. — есть два уровня закалки тела, смертный и земной, но это заблуждение, их пять, далее идёт святая закалка тела, бессмертная и божественная. — Укун вытянул вперёд руку нанеся резкий, но точечный удар воздушным лезвием по этой руке.
— не может быть. — открылся соблазнительный ротик в неверии, пухлые губки застыли, отрубленная рука не успела упасть на кровать и залить её кровью как была связана тончайшими алыми нитями с частью от которой должна была быть отрезана.