— ты бы поменьше дерзил, а то следующая рецензия будет не о твоих талантах лекаря, а о языке который ты не можешь обуздать.

— если ты меня прикрываешь то на кой смысл сдерживаться?

— ах ты мелкий, — госпожа Гао схватила Укуна за ухо. — мои сестры заметили какой ты дерзкий, смотри у меня, будь паинькой.

— просто скажи им что на поле боя я меняюсь, — Укун освободился от дамской хватки. — и вообще всё что я делаю нужно, просто поверь мне.

— маленький провокатор, — усмехнулась Гао Ху. — вечер. — откуда ни возьмись налетел ветер и Укун остался один в комнате.

— буду быстрее её в десять раз так же исчезать буду. — сдвинул брови Укун.

— когда вы станете столь сильны то и не вспомните о ней. — хитро улыбнулся Шэн.

— завтра будут проведены остальные бои пока не определятся два претендента на победу каждой ступени, а так же третье место.

— а послезавтра финал. — вставил Шэн.

— растянули такую мелочь на три дня, лишь бы денег из туристов побольше вытянуть. — как старик посетовал Укун пролистывая заметки об участниках, первый день подошёл к концу но не первая ночь.

<p>Глава 65 Тёмная лошадка</p>

Остаток дня Укун не провёл в одиночестве, перед ужином его снова схватила прелестная Гао Мэйли контролируя каждый его шаг и не давая отвлечься на что либо кроме обсуждения предстоящего турнира и заметок о других участников с которыми она тоже ознакомилась. За пару часов до полуночи Укун всё же смог обрести свободу так как болтливую девушку увёл противный старик надзиратель, воспользовавшись отсутствием контроля Укун вернулся в свои покои после чего его одежда и кожа приняли очертания окружения как у хамелеона, в таком видео он медленно и бесшумно прошёл на свой широкий балкон где было достаточно уютно и просторно чтобы заночевать в кресле под луной.

— какая же она нетерпеливая. — сетовал Укун стоя у перил на высоте десятого этажа.

— хочешь прыгнуть? — из-за спины послышался приятный голос.

— кое кто меня с такой высоты уже ронял, — парень обернулся к одетой в чёрные одеяния деве сокрытой в тени. — почувствовала что я вошёл в твоё металлическое поле?

— у тебя тень видно. — её острый пальчик указал на тень над которой казалось никого не было.

— мой просчёт. — хотел стукнуть себя по голове Укун, но его тело поднялось в воздух и он медленно поплыл за чёрной тенью на вершину замка где было открыто на распашку широкое витражное окно с цветными стёклами.

— не шуми, и не трогай ничего. — ответила прелестная дева приземлившись на роскошный ковёр, чёрные одеяния начали разлетаться показывая довольно соблазнительное шелковое одеяние что имело больше открытых мест чем Укун раньше видел.

— она идёт в нападение мастер! — появился Шэн Лонг, Укун шикнул на него. — ладно, ладно, уже ушёл. — учёного вида мужчина растворился так же как и появился.

— чего молчишь?

— это твоя ночнушка? — Укун вернул себе цвета, после чего его внешность начала медленно меняться под его реальную

— это платье. — Гао Ху прокрутилась на месте, лёгкое летнее платье могло бы ударить в душу любого мужчины, учитывая открытую спину но Укун и бровью не повёл.

— не одевай его больше.

— почему?

— слишком открытое, не по статусу тебе такое носить. — Укун начал осматривать царские покои, голубые и белые цвета, он криво улыбнулся, явно не Гао Ху подбирала дизайн.

— ну так оно для особых случаев, и особых людей, — вздёрнула носик красавица. — как тебе мои покои?

— цвета не в твоём вкусе. — начал ходить и всё трогать Укун.

— тут ты прав, но я не могла отказать своей сестре.

— и на кровати я так понимаю ты никогда не спала. — он подошёл к роскошной перине чей каркас к его удивлению была сделан из серебра. — богачка! — не сказал он в слух.

— пыталась. — Гао Ху подошла к окну, лунный свет нежно коснулся её придавая ей зачаровывающий вид, но молодой человек продолжал осматривать комнату впившись взглядом в книжную полку.

— десятки боевых приёмов, и это просто её домашняя библиотека, богачка! — пробежался по библиотеке взглядом Укун.

— мир такой большой, я была там сотню лет, но не увидела и малой части, ты же сможешь повидать весь мир, не связанный обязательствами и ответственностью. — в её голосе чувствовались нотки меланхолии.

— поэтому я и сбежал от своей семьи чтобы не быть связанным по рукам и ногам. — перебирая и листая одну книгу за другой молвил Укун.

— мужчинам легче, или быть может у меня было мало амбиций.

— всё с тобой нормально, в мире культиваторов выйти за рамки своего бытия может только невиданный гений или встретивший уникальный шанс, поэтому не стоит переживать по этому поводу, да и какие твои годы.

— мне осталось не больше двухсот лет на этом свете.

— глупости какие, я же говорил что помогу тебе взобраться на вершину как сам там окажусь. — Гао Ху от этих слов стало тепло на душе, немного краски отразилось на её лице.

— ты особенный, не стоит тратить время на такую посредственность как я.

— обратная психология, вот чертовка! — приподнялись мужские брови. — смекнула что если я отдаляюсь от ней то надо менять тактику и давить на мою благодетель, хитро.

Перейти на страницу:

Похожие книги