— позволь предположить, духовная энергия выходит из твоего тела в ту же секунду как ты этого пожелаешь и принимает ту форму что ты представляешь?

— да, это стало получаться само собой когда я вошла в святость, — глаза Гао Ху были как у неопытного котёнка что подчёркивал её неуверенный голос.

— ты этого не замечаешь но управление духовной энергией похоже на щупальце что незримо выходит из твоего тела, объем энергии в таком щупальце ограничен, увеличить его, а значит и силу в щупальце ты можешь добавив в него ещё одно что так же будет произрастать из твоего тела, контроль же этих щупалец, и в особенности их формы и движение зависит от твоей физической оболочки, когда ты атакуешь ладонью металлической энергии ты непроизвольно бьёшь ладонью своего тела, — ротик прекрасной девы открылся пока она застыв не моргала. — опережаю твой вопрос чтобы стать сильнее то надо научиться управлять этими незримыми щупальцами так же ловко как рыба двигается в воде, чтобы даже рукой двигать не пришлось, и это не всё.

— а? Что? Что ещё?

— разум человека ограничен поэтому культиватор может контролировать два щупальца за раз, как две свои руки, но если сможешь осознать что твоя сила не в руках, а во всем теле то сможешь превзойти этот предел и многократно усилить свои атаки, хотя и расход энергии увеличится соответственно.

— я, я не знаю что и сказать.

— не говори, действуй, начни с малого, подними в воздух пару предметов, потом добавь ещё один, ну и как сможешь не терять контроль добавляй ещё. — в руке Укуна завертелся маленький прозрачные шарик воздуха, рядом с ним появился шарик воды и ещё один шарик земли. — тонкостей в использовании духовной энергии намного больше чем кажется, из-за того что люди стали загонять себя в рамки созданных предками приёмов они совсем забыли как эти приёмы создавались.

— и как же?

— методом проб и ошибок, и никак иначе. — строгое выражение лица озарило девушку улыбкой мудрого старца.

— ты и вправду древний эксперт. — глаза девушки сияли от восхищения глядя на этого прекрасного и мудрейшего человека.

— если ты всё поняла то можешь приступать к обучению, и не беспокойся если прогресс будет медленным, подскажу проблемные места, — добродушная рука коснулась прелестного личика. — и будь добра оставь меня на часик одного, я хочу полностью оголиться.

<p>Глава 70 О ревуар миледи</p>

— в смысле? — не поняла красавица, Укун закатил глаза и резко встал в полный рост, его важное место было прикрыто серебряными плавками.

— опережая твой вопрос, я знал что ты мне помешаешь. — Гао Ху с лёгкой краской на лице так же выпрямилась.

— это было так явно?

— не одна ты плохо врёшь. — ответил строгий мужчина, и через мгновение они по доброму рассмеялись, но это не помешало Укуну прогнать красавицу на противоположный край источника, где она надувшись погрузилась в себя. Для культиваторов долгое нахождение в воде не было проблемой, поэтому лишь с первыми лучами солнца что пробился через густой туман Укун покинул источники с большой неохотой. Прокравшись в своё поместье он занялся рукоделием с шёлком, тем самым дождавшись пробуждения своей надоедливой соседки что ближе к полудню пришла ломать его дверь.

— оказывается мы тут заперты как пленники до завтрашнего турнира. — без приветствия начала выражать своё недовольство надувшаяся милашка сразу как пересекла порог чужого дома.

— это естественно, сейчас все лавры собирает молодая поросль столицы.

— они мои ровесники, я имею право там быть! — Укун пригласил разбушевавшуюся Мэйли присесть на диван в его гостиной.

— это не имеет значение, ты участник и самый талантливый из всех учитывая твой возраст. — от такой похвалы девушка почти мгновенно успокоилась и приземлившись на диван тут же легла на бок не сводя взгляда с Укуна.

— бабушка велела мне сосредоточиться на понимании своей боевой мощи.

— и давно?

— стоило мне выйти из дома. — она закатила глаза на постоянный контроль со стороны своих родственников.

— объяснила как?

— сказал что у неё много дел, и что ты мне всё объяснишь. — в глазах милашки сияли вопросы.

— эгоистка. — буркнул Укун.

— что?

— я говорю что это хорошая мысль с её стороны, — фальшивая улыбка с лёгкостью обманула доверчивую Мэйли. — она случаем не упоминала что отблагодарит меня за мой альтруизм?

— вроде нет, но ты же поможешь мне да? — от щенячьих глаз Мэйли не помогало даже отвернуться так как сам воздух в помещении начинал наполнятся влагой, по крайней мере такое было чувство.

— ну тогда начнём с малого, какой твой первый в жизни боевой приём?

Перейти на страницу:

Похожие книги