— водяная техника, наверно. — пристально наблюдал столп запада, Укун вышел с противоположной стороны этого туманного купола что начал мгновенно развеиваться, толпа замерла в ожидании, и вот девушка с недовольной миной от промаха развернулась и сделала повторный рывок к Укуну даже не смотря что пламя на её руках развеялось, один шаг, два шага, третий шаг и она начала падать.
— аккуратнее. — молвил юноша оказавшись как раз рядом чтобы подхватить девушку что летела прямиком своим личиком в каменный пол арены, наблюдающие замерли от непонимания, особенно столичные мастера и соратники девушки. — я вижу у вас не осталось сил, тогда я возьму на себя честь чтобы провести с вами этот танец. — напоминающая что происходит девушка потеряла всякие силы даже чтобы говорить, её заторможенная реакция и тупой взгляд поставили всех в замешательство, а Укун взяв её под руки начал манипулировать ею в вальсе без музыки.
— что происходит? — даже король задался вопросом, главы знатных семей только и могли что пожать плечами.
— сестрица Ху, этот же парень с твоего города не так ли? — строгий взгляд госпожи с недовольством следил за тем как молодой человек касается своей противницы которая даже не понимает где она и когда.
— Го Фэн? — довольно громко произнёс имя участника король которому сообщил один из святых мастеров что заведовал мероприятием. — какой занятный парень. — то ли похвалил то ли поругал грубым басом король.
— это чемпиона из города сестрицы, я же говорила! — обрадовалась болтливая Бин Нинг.
— по отчётам он должен был победить за счёт своих уникальных боевых способностей, а это что то другое. — тут же порылся в памяти столп запада, наблюдая как юноша вальсирует по арене.
— ты верил что ответы верны? — усмехнулся бородатый мужчина, холодный взгляд от красавицы заставил его сглотнуть. — нет, я не имею ввиду что все его победы подделка, но ты бы так же подумал на моём месте, он же на четвёртой ступени. — недовольно отреагировал столп запада.
— не ожидала что ты будешь обо мне такого мнения Гэн Зихао. — красавица особенно холодно произнесла имя недоверчивого соседа, её глаза пытались поглотить мужчину в тёмные синие глубины, он же виновато улыбнулся. Как раз Укун закончил свой танец раскрутив девушку как юлу и отпустив наблюдал как она покидает арену под всеобщее непонимание толпы.
— о ревуар миледи.
Глава 71 Старший брат Чжао Лян
Теряющую скорость девушку подхватили её земляки, одарив Укуна грозными взглядами, он же подавил в себе желание на секунду шугануть этих юнцов аурой кровожадности и какой-нибудь жуткой пастью из своего арсена. Зрители чьё внимание полностью переманил танец во время наряженных сражений не умолкали в своих догадках и предположениях что же на самом деле произошло. Укун вернулся на своё место получи духовный камень низкого качества, как и каждый победитель чтобы восстановить утраченные силы до следующего боя, этот экземпляр он скрытно спрятал в пространственный браслет.
— значит мы не получим у тебя никакого ответа?
— я не слежу за каждым из своих подопечных. — в очередной раз отказала Гао Ху своим соседям по месту.
— бьюсь об заклад что в следующем раунде он вылетит, второй раз на такое никто не попадётся. — свою непререкаемую оценку дал столп запада.
— Цен Жон если хочешь сделать ставку, так и говори, — холодная красавица удостоила горделивого мужчину взглядом. — я уверена в своих подопечных.
— если жребий выпадет против шестой ступени, ты примешь ставку? — заинтересованный взгляд столпа запада было не скрыть.
— каким бы ни был противник Го Фэн будет чемпионом. — уверенность госпожи Гао позволила всем в вип ложе услышать её слова.
— тогда я бы тоже поучаствовал.
— глава уважаемой семьи Чжао, вас интересуют такие мелочи? — вставила своё словечко болтливая Бин Нинг.
— случай довольно уникальный, так мне можно присоединиться? — мужчина за сорок с ухоженным лицом и вычурным головным убором заставил своих соседей из других семей на него косо посмотреть.
— мои возможности не безграничны, — не теряя хладнокровия молвила госпожа Гао. — если только я верю в своего чемпиона, то расплатиться со всеми в случаи неудачи будет довольно накладно.
— я поддержу сестру Ху и выступлю на стороне её парня в следующем раунде.
— он не мой парень! выбирай слова. — не сказала в слух госпожа удостоив болтушку своим уже не таким холодным взглядом что та восприняла как потепление в их отношениях и ответила лучезарной улыбкой.
— тогда начнём с мелочевки, поскребём по карманам. — улыбнулся глава семьи Чжао.
Бои продолжались в том же темпе, но ни один из них н вызвал бурных обсуждений как тот странный танец. Мэйли же выпрашивала у своего соседа открыть секрет на эту удивительную технику что позволила выбить представителя столица, когда ей попался такой же провинциал как он, поэтому особой радости от победы не было.
— Гао Ху неплохо настроила её, она не ведает победы пока не сотрёт в порошок благородных юношей и девушек. — удивился Го Фэн что подслушивал и смотрел на мир глазами своего убийцы.