— моё имя вам известно я Тао Зэнжон. — бровастый переглянулся со своей женой.

— мы даём вам своё благословение. — одновременно сказали муж и жена поклонившись гостю, не зная как реагировать Укун посмотрел на старика.

— какие же вы официальные, смутили парня, — хлопнул по спине Укуна подкравшийся старик. — давайте пообщаемся раз уж все познакомились. Усевшись за стол Укун по большей части был слушателем родителей своей невесты, девушка как и он отвечала на вопросы односложно, спасибо старику что поддерживал молчание своим языком без костей. Довольно быстро солнце село и Укун даже отужинал с семьёй после чего получил спасение от старика который увёл его в гостевые покои.

— пойдём милая, маме нужно тебе кое что объяснить перед сном. — взяв юную девушку под руку Вэнь Ланфен с хитрой улыбкой повела дочь в её комнату.

— это что то важное? — оказавшись в тёмном коридоре усадьбы спросила девушка захлопав ресницами.

— то что каждая мать рассказывает своей дочери перед тем как отдать её за муж. — казалось что у женщины вырос лисий хвост.

— о чём же?

— о том как девушка становится женщиной. — как лисица улыбнулась женщина.

<p>Глава 77 Кролик</p>

— я обо всём позабочусь, если ты точно уверена в своих силах благодетельница. — стоял на коленях старик.

— по силе я равна девятой ступени но бой будет не лёгким, сидящая на кровати в позе лотоса девушка ухмыльнулась

— прекрасно! Просто прекрасно, теперь то я точно всё устрою по высшему разряду! — ликовал старик Бай.

— вроде так ты говорил? — вспомнил вчерашний разговор Укун.

— да всё немного вышло из под контроля, но ты же вышла сухой из воды, — глупо улыбнулся старик. — вот девчонка! сама раздраконила главу Пан. — кричал в душе старик Бай.

— ты же не задумал ещё чего?

— нет что ты, завтра отправляетесь к моей тётке, никаких заминок не будет.

— а что касается её родителей?

— как и договаривались, с вашим отъездом всё им объясню.

— а клан Пан?

— проблем не будет, я провёл грамотную манипулятивную работу. — задрал нос старик, Укун захотел его стукнуть.

— ты мой должник по гроб жизни. — стукнул по лысине старика Укун, пожурив старика ещё пару раз они расстались. Плюхнувшись лицом в подушку Укун проверил своё окружение.

— парящей красотки больше не будет. — появился в комнате бестелесный учёный.

— знаю, не мешай спать.

— с каким пор мы спим?

— отвали. — огрызнулся Укун, после чего погрузился в медитацию.

Этой ночью мало кому спалось, клан Пан негодовал из-за своего позора, так как даже их старый хранитель был не в силах одолеть неизвестного наглеца, старик Бай наслаждался своей выходкой попивая что то горячительное с главой Вэнь. Отец невесты медитировал пытаясь отстраниться от мысли что его дочурка уже взрослая и покидает отчий дом, довольная собой жена следила за мужем, а красная как помидор дочь не спала из-за откровений касающихся взрослой жизни. Очнувшись ни свет ни заря Укун прошёлся по тихому поместью, только редкие слуги уже очнулись кучкуясь на кухне. Первым пробудился отец невесты, который начал подготовку к отправлению, Укун не мешал семье завтракать и прощаться, вскоре к нему присоединился старик Бай.

— если двинетесь в том же темпе что и мы с тобой то ваш путь займёт не более двух недель. — пройдя в конюшню болтал старик.

— я желаю ускориться раз со мной не будет мешка со старыми костями.

— кхе кхе, как грубо, но хотя бы иногда ночуйте в местах где есть кровать. — старик вывел пару лошадей. — и ради всего святого следи чтобы моя внучка была сытой, голод не идёт ей на пользу, особенно характеру.

— характеру? Мне она показалась очень скромной и тихой.

— это потому что вы не достаточно близки, но если она откроется тебе то ты удивишься её перепадам настроения, прям как её дед в молодости. — усмехнулся старик.

— постараюсь чаше кормить и сблизиться как старшая сестра. — на такой ответ старик искренне улыбнулся, как будто расставания с любимой внучкой будет всего на пару дней.

— у тебя даже не было вопросов что о тебе подумали другие. — мельком взглянул старик.

— мне всё равно что они думают, в любом случае когда ты расскажешь им правду они узнают меня в новом свете.

— ну так то да, это закроет вопросы почему у тебя такая милая внешность для парня, хехехе. — захихикал старик.

— захлопнись старик. — стукнул по лысине Укун.

— господин Го Фэн. — кроткая девушка встретилась с Укуном взглядом, хоть это и было не просто так как глаза еле выглядывали из под серого капюшона.

— можно просто Фэн. — без эмоционально ответил Укун, переводя взгляд на подходящих родителей.

— герой Фэн. — поприветствовали отец и мать невесты.

— уважаемые. — уважительно поклонился Укун, чем ещё раз удивил родителей учитывая колоссальную разницу в уровне силы и таланта, это им нужно кланяться.

Перейти на страницу:

Похожие книги